O kadar fazla bilgiyi işlemeye çalışıyoruz ki bazı insanlar sinestezik oluyor ve her şeyi hatırlayan "dev boruları" oluyor. | TED | نحن نحاول أن نفهم الكثير من الأشياء لدرجة أن بعض الناس سيصبحوا اصطناعيين ويمتلكون أنابيب ضخمة تستطيع تذكر أي شئ. |
Elbet isteyen birileri vardır. Burada bir işe yaramaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | أحدهم ينتظر هذه الوظيفة نحن نحاول أن ننجز شيئا هنا |
Biz yalnızca birileri bir şeyler görmüş mü onu bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نعرف إن كان أحد ما قد رأى شيئًا |
Bakın, Charlotte'ı kimin öldürdüğünü o öldüğünden beri bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | اسمعو,نحن نحاول أن نكتشف من قتل شارلوت منذ ان قتلت. |
Manken olması için uğraşıyoruz. İşi var ya zaten! | Open Subtitles | نحن نحاول أن نحصل له على وظيفة في عرض الازياء. |
Bazı parçalara bakıyoruz ve tahminler yapıyoruz ancak mümkün olduğunca istatistiki olarak doğruluğundan emin olmaya çalışıyoruz. | TED | نحن نبحث عن بعض هذه القطع ونفرض افتراضات، ولكن نحن نحاول أن نتاكد بأن هذه القطع دقيقة إحصائيًا قدر الإمكان. |
Böylece nasıl harekete geçeceklerini elektrik kullanarak dikte ediyoruz ve elektriği kullanarak onların yanlış davranışlarını engellemeye çalışıyoruz. | TED | فنحن نستخدم الكهرباء للتحكم بكيفية نبضهم و نحن نحاول أن نمنع سوء سلوكهم باستخدام الكهرباء |
XL : Evet, doğru duydunuz. Beynin içine lazer ışınlamaya çalışıyoruz. | TED | نحن نحاول أن نطلق أشعة ليزر على الدماغ. |
Bunu tabii ki başlığın ötesinde, daha kolay bulunur hâle getirmeye çalışıyoruz. | TED | نحن نحاول أن نجعل الأمر يتعدى مجرد سماعات الرأس. |
Bunu mümkün olduğu kadar uzun zaman sürdürmeye çalışıyoruz. | TED | و نحن نحاول أن نفعل هذا لأطول مدة ممكنة. |
İşte, burada lazer ile aydınlattığımız küçük partiküller ile sivrisineğin kanatları etrafındaki hava akımını göstermeye çalışıyoruz.. | TED | هنا, نحن نحاول أن نظهر تيار الهواء في صورة مرئية حول أجنحة الناموسة عن طريق إضاءة الجزيئات الصغيرة بواسطة الليزر. |
Ailece birbirimize destek olmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نتماسك بشدة مع بعضنا البعض كعائلة |
Hey, ahbap, şurada çalışmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | يا صاح نحن نحاول أن نعمل هنا إذ لم يكن لديك مانع ؟ |
Amsterdam'a eğitim gezisi için para toplamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نجمع المال لرحلة حقل في امستردام |
Aschen ana gezegeninin yerini saptamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نحدد موقع. الكوكب لوطن اللاشوريين |
Düzgün davranmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نكون صالحين، لقد وعدنا زوجاتنا |
Sorun yok. Bu kayıp kızın kızkardeşi. Birlikte onu bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا بأس ، هذه أخت الفتاة نحن نحاول أن نجدها |
Arkadaş olmaya çalışıyoruz ama kolay gitmiyor. | Open Subtitles | . نحن نحاول أن نكون أصدقاء . لكن هذا ليس سهل |
İnsanların nerede olduğunu öğrenmeye çalışıyoruz bu yüzden... Ne kocaman dişlerin var dostum. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نجد الناس فقط ما هذه الاسنان الكبيرة التي لديك |
Senin cinayetten tutukladığın birini mi kurtarmaya çalışıyoruz? | Open Subtitles | نحن نحاول أن ننقذ شخصاً اعتقلته أنت بتهمة جريمة قتل؟ |
Diğer organlara kan gitmesi için uğraşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نجعله ينبض حتى نحافظ على الأعضاء الأخرى |