Aslında kötü hiçbir şey olmadı. Buradan çıkmamız lazım şimdi. | Open Subtitles | لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا |
Buradan çıkmamız ve bir gölde yüzdüğümüz için cezalandırılmamız gerekiyor.. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا ونعاقب بسبب السباحة في البحيرة |
Tamam, yanıldım. Kâğıt fabrikası çok iyi bir fikirdi. Hadi buradan çıkalım. | Open Subtitles | حسناً أنا مخطيء مصنع الورق فكرة رائعة دعونا فقط نخرج من هنا |
çıkıyoruz. Beyler, hadi çıkalım buradan. - Harika vakit geçirdim. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا يكفي، سنغادر يا رفاق، دعونا نخرج من هنا |
Arada bir kabuğumuzdan çıkmak bizim için iyi bir şey. | Open Subtitles | من المفيد لنا أن نخرج من عابئتنا بين الحين والآخر |
Sana söz veriyorum, mümkün olduğunca erken hayatından çıkacağız. Tamam mı? | Open Subtitles | اعدكي ان نخرج من حياتك في اقرب وقت ممكن , حسنا |
- Biz sadece çarpmamayı tercih ediyoruz. - Hadi. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | نحن نفضل أن لا نتحطم تعال يجب أن نخرج من هنا |
5 dakika sonra gündüz bölgesinden çıkıp, görsel teması kaybedeceğiz. | Open Subtitles | خمس دقائق قبل أن نخرج من الجانب المظلم ونفقد الرؤيه |
Hayır, şimdi onun evinden çıkmamız gerekiyor. Nahoş bir durum. | Open Subtitles | لا ، علينا أن نخرج من شقته حالاً إنه وضع غير مناسب |
Buradan çıkmamız gerek. çıkalım. Ben toplanmaya başIıyorum, Haşmetmeapları. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا بدأت فى إعداد الحقائب يا صاحب السمو الأساسيات فقط |
Burdan çıkmamız gerekecek. Bu binadan dışarı çıkmamız lazım! | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا ، علينا أن نخرج من هذا المبنى |
- Dışarı çıkalım birkaç dakika yalnız kalsın. - Kesinlikle. | Open Subtitles | لمَ لا نخرج من هنا ونعطيهِ بعض الوقت مع نفسه؟ |
Ben de senin olmak istiyorum ama önce buradan çıkalım. | Open Subtitles | اريد أن اكون معك ايضاً ولكن دعنا نخرج من هنا |
Bir de, bence birlikte şehirden şöyle bir çıkmak iyi gelir. | Open Subtitles | وأظن أن ذلك سيكون مفيدًا لكلينا أن نخرج من المدينة معًا. |
Tek istediğimiz bu lanet olası ülkeden çıkmak! | Open Subtitles | كل ما نريده هو أن نخرج من هذا البلد اللعين |
İçeriye girmek şu andaki sorunumuz değil. Buradan nasıl dışarı çıkacağız? | Open Subtitles | ،يبدو أن الدخول ليس مشكلتنا الآن كيف نخرج من هنا ؟ |
Dinle, buradan çıkmalıyız. Eğer çıkamazsak bizi öldürecekler. | Open Subtitles | لابد ان نخرج من هنا سيقتلونا بعد ساعات قليلة |
- çıkıp gideriz. - Ya hapse gidersen ne olacak? | Open Subtitles | نخرج من هناك ماذا يحدث لو ذهبنا الي السجن ؟ |
Önce şu Özgür Annelerden bazılarını batırmak zorunda kalsam bile, bu işten salimen kurtulacağız. | Open Subtitles | سوف نخرج من هذا على ما يرام, حتى لو اُجبرت على اغراق بعض هؤلاء الأعضاء اولا |
O zamana kadar oraya ulaşamazsak buradan çıkamayacağız. | Open Subtitles | إذا لم نخرج من هنا قبل ذلك، سوف نعلق هنا |
- Hadi buradan Gidelim. - Bekle, köpeği beslemem lazım. | Open Subtitles | ـ دعنا نخرج من هنا ـ انتظر على إطعام الكلب |
"Eğer biraz daha kadın öğütlerinden kaçınabilirsek, buradan çıkabiliriz." | Open Subtitles | ,اذا تفادينا اى نصيحة نسائية اخرى يمكن ان نخرج من هنا |
Ateş bölgesinden çıkana dek kemerlerinizi çözmeyin. | Open Subtitles | يمكنكم أن تفكوا أحزمة الأمان حالما نخرج من مدى النار |
Patlama yarıçapı üç kilometreye çıkabilir. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا بسرعه التقرير يشير الي ان نصف قطر الانفجار سيصل الي ميلان |
Willy, bize bir iyilik yap ve servis girişinden çıkmamıza izin ver. | Open Subtitles | ويلى , أسدى لنا معروفاً . و إجعلنا نخرج من مدخل الخدمة |
Babam kapıyı açtı. Askerler evin dışına çıkmamızı emrettiler. | TED | أجابهم أبي، أمرنا الجنود أن نخرج من منزلنا. |