"نعم لماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden
        
    • Evet
        
    Neden Charles'a bir telgraf çekip her şeyin sona erdiğini söylemiyorsun canım? Open Subtitles نعم, لماذا لا تُرسلى تلغراف تحية وتخبريه بأنك انتهيت منه ؟
    Neden insanları vurmadan önce kontrol etmiyoruz? Open Subtitles نعم , لماذا لا تقوم بالتحقيق مع الناس قبل أن تطلق عليهم النار ؟
    Neden sizi izleyeyim ki? Open Subtitles نعم. لماذا إذن أُراقبُك رجالَ؟ الذي خطّافكَ؟
    - Evet. Aslında, öyle. - Ne için okuyorsun? Open Subtitles نعم , في الواقع , نعم لماذا كان عليكِ أن قرأته ؟
    Evet, Neden onu görmeye gelmedin Mike? Open Subtitles نعم, لماذا لم تأتى لتراها فى الحبس, يا مايك?
    Neden süttozu ve patates yok? Open Subtitles نعم لماذا لم تحضر اللبن المسحوق و البطاطا؟
    Bugünkü programın en önemli kısmını Neden iptal ettik sanıyorsun? Anahtarlar lütfen. Open Subtitles نعم , لماذا تَعتقدُي بأنّنا رَفضنَا الجزء الصحّي لبرنامجِ اليومِ؟
    Neden bu kadar çok FBI ajanı var peki? Open Subtitles نعم لماذا هناك الكثير من عملاء الاف بي اي؟
    Evet, Neden birileri iki ülkenin yılda 60 milyar doları barışa değil de savunma sanayisine harcamasını istesin ki? Open Subtitles نعم, لماذا يريد احدهم ايقاف بلدان من انفاق 60 بليون في السنه على الجيش بدلاً من ارساء السلام؟
    Dün gece Neden Spencer'lara gelmedin? Open Subtitles نعم, لماذا لم تحضري الى منزل سبينسر ليلة أمس ؟
    - Evet ozaman o Neden burada değil ne diyebilirsin ki? Open Subtitles نعم لماذا هي ليست هنا إذاً؟ هيا , ماذا تريديني أن اُخبركِ؟
    - Evet, Neden Casey bu kadar yol geldi? Open Subtitles نعم, لماذا قد تجعل كيسي ينزل كل هذه المسافة الى هنا؟
    Neden bebek ağlaması duyunca panikliyorum? Open Subtitles نعم لماذا اصاب بنوبة الذعرعندما تبكي الأطفال؟
    Neden Evet demiyorsun? Hiç Evet demiyorsun. Open Subtitles لماذا لا يمكنك فقط أن تقولي نعم لماذا لا تقول أبداً كلمة نعم
    Onlardan birkaçını tanıyorsun, değil mi? Evet. Neden gidip herkesin ne içmek istediğini sormuyorsun? Open Subtitles تعرفين البعض منهم أليس كذلك؟ نعم لماذا لا تذهبين لفوق وتعرفين ما يريد الجميع للشرب؟
    - Evet ailem niye buraya yolladı sanıyorsun? Open Subtitles نعم . لماذا تعتقدين ان والديً أرسلوني هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus