Vincent Spalding ve John Clay'in aynı kişi olduğunu anladım. | Open Subtitles | علمت ان فنسنت سبالدنج و جون كلاى هما نفس الشخص. |
Sanırım Jennifer da, bu kadın da aynı kişi tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | أعتقد جنيفر وهذه السيدة حصلت على ضرب من قبل نفس الشخص. |
Veliaht Prensesle Hong Se Na gerçekten de aynı kişi mi? | Open Subtitles | ولية العهد وهونج سى نا هل هما حقا نفس الشخص ؟ |
Bu o. Annem ölmeden önce bu resmi verdi bana. aynı adam! | Open Subtitles | أمي أعطتني هذه الصورة قبل أن تموت نفس الشخص |
Saçları biraz daha kısa, daha sivri, kullandığı üründen dolayı. Ama hala aynı adam. | Open Subtitles | شعره قصير ومٌدبب و يستعمل المنظفات, لكنه نفس الشخص |
Ve gözlerine baktığında karısı, onun yine aynı insan olabileceğini düşünmüştü. | Open Subtitles | وحينما كانت تنظر إلى عينيه كانت تظن بأنها ترى نفس الشخص |
Buradan şu sonucu çıkardım, yavuklun ve eski hücre arkadaşın aynı kişi. | Open Subtitles | والذي يدل على أن حبيبتك و زميلتك في السجن هما نفس الشخص |
Ortadaki sütunda aynı kişi aynı imgeyi gördüğünü hayal ediyor. | TED | العامود الأوسط يُظهر مسح الدماغ نفس الشخص يتخيل ويرى نفس الصورة. |
Ama genellikle unuttuğumuz şey, gelecekteki hâlimiz şimdiki hâlimizle tamamen aynı kişi. | TED | لكننا ننسى أن شخصيتنا في المستقبل هي بالضبط نفس الشخص الذي نحن عليه في الحاضر. |
Aslında hepsi aynı kişi. Sadece tek bir iskelet. | TED | في الحقيقة انه نفس الشخص. انه هيكل واحد فقط. |
Kalın sır perdesi, iki rahibin aynı kişi olduğu kanısını uyandırabilir. | Open Subtitles | الكثير من الغموض قد يجعل الواحد يظن أن كلا القسيسيين كانوا نفس الشخص , اليس كذلك ؟ |
Ben uzun süre burada kalırsam aynı kişi olamam. | Open Subtitles | لن أكون نفس الشخص لو يجب ان استقيل وابقى هنا طوال اليوم. |
Kendi kendime,"Bunun haftada bir kilisenin arkasında gizli ibadetler filan edenle... aynı kişi olması mümküm mü" diye sordum. | Open Subtitles | لقد فكرت في نفسي: "هذا لا يمكن أن يكون نفس الشخص الذي كان مرّةً يعقد القداس الأسبوعي في الكنيسة" |
Büyük ihtimalle aynısı değil. aynı adam değil. | Open Subtitles | من المحتمل انة ليس نفس الاول من المحتمل انة ليس نفس الشخص |
Ona şöyle der misin... Ben artık aynı adam değilim | Open Subtitles | هل يمكنك ان تقولى لها انى لست نفس الشخص الذى كنته؟ |
aynı adam olamaz bu. Mümkün değil, bir aldatmaca olmalı. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا نفس الشخص هذا مستحيل. |
Dylan, o hala aynı insan. İnsanların ona nasıl baktığını görünce... | Open Subtitles | لا يزال نفس الشخص ليس عندما أرى كيف ينظر الناس إليه |
Silah şematikleri, nükleer tetikleyici dizaynları. Hepsi de aynı kişiden. | Open Subtitles | تخطيط أسلحة، تصميم زناد للأسلحة النووية، كلها من نفس الشخص. |
Neredeyse aynı kişiler! Sıkıcı, boş, üzerinde yürünecek kadar sığ. | Open Subtitles | هما تقريبا نفس الشخص مملتان وتافهتان وبغاية السذاجة |
Size, aynı adamın tekrar cinayet işlemeye başladığını düşündüren şey ne? | Open Subtitles | ها,ما الذى يجعلك تعتقد أن نفس الشخص يقوم بالقتل مره أخرى؟ |
10 yıldır yinelenen kayıp ve acı rüyaları aynı kişiyi öne çıkarır. | Open Subtitles | الأحلام المتكررة من الخسارة والألم لمدة عشر سنوات ويتشارك فيها نفس الشخص |
Hiç kimsenin Aynı kişiyle üçten fazla kez dans etmeye izni yok. | Open Subtitles | إننى أحذركم أنه لا يسمح لأحد منكم بالرقص مع نفس الشخص أكثر من ثلاث مرات |
Sen ve ben temelde aynı kişiyiz. | Open Subtitles | أخبرنى أنا وأنت مبدئياً نفس الشخص |
Eğer aynı kişiyse, o zaman 100 milyon doları yalnız alacak. | Open Subtitles | لو كانوا نفس الشخص سيتسلم 100 مليون دولار |
Belki köpeğin ayaklarına oyuncak araba bağlayan da aynı kişidir. | Open Subtitles | ربما يكون نفس الشخص الذي ربط أقدام الكلب بعربات اللعب |
Evet, şu kitabı yazanla aynı kişiydi sanırım, "Çünkü beni eğlendiriyor." | Open Subtitles | اه, نعم, انه كتب بواسطة نفس الشخص الذي كتب لان ذلك يقوم بتسليتي |