Keşke arabam için de aynı şeyi söyleyebilseydim. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو بوسعي أن اقول نفس الشيء عن سيارتي |
SARS için de aynı şeyi söylemişlerdi. | Open Subtitles | كانت تقول نفس الشيء عن سارس.. أتعلم ذلك |
Jay için de aynı şeyi söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك قول نفس الشيء عن جاي؟ |
Birileri de bu operasyon için aynı şeyi söyleyebilir General. | Open Subtitles | يمكنني قول نفس الشيء عن هذه العملية، ياجنرال |
Siz birbiriniz için aynı şeyi söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيعان أن تقولا نفس الشيء عن بعضكما البعض ؟ |
-Ben de kızı hakkında aynı şeyi söyleyecektim ama... | Open Subtitles | أنا على وشك أن يقدم نفس الشيء عن ابنته، ولكن... |
Senin ölçülerin hakkında da aynı şeyi söylemeyi isterdim. Tanrım. | Open Subtitles | اتمنى لو انه بالإمكان قول نفس الشيء عن جسدك |
Sapık için de aynı şeyi söylememişler miydi? | Open Subtitles | حسنُ، ألم يذكروا نفس الشيء عن قصة (نفوس معقدة)؟ |
Bin Ladin için de aynı şeyi söylemişlerdi dostum. | Open Subtitles | قالوا نفس الشيء عن (بن لادن) ياصديقي. |
Diğer iki aile de ifadelerinde dadıları için aynı şeyi söylemişler. | Open Subtitles | في إفاداتهم إثنتين من العوائل قالوا نفس الشيء عن المربيات |
Öyle gibi ama saldırgan için aynı şeyi söyleyemem. | Open Subtitles | - يبدو كذلك- لكن لا يمكنني أن أقول نفس الشيء عن المهاجمة |
Arabam için aynı şeyi söyleyemem gerçi. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول نفس الشيء عن سيارتي |
Ben de gögüslerin hakkında aynı şeyleri söyleyebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول نفس الشيء عن ثدييك. ( يسخر ويضحك ) |
Biliyor musun, insanlar 51. Bölge hakkında da aynı şeyi söylüyorlar. | Open Subtitles | أنت تعرف، الناس يقولون نفس الشيء عن منطقة 51. |
Belki iyimserlik hakkında da aynı şeyi söyleyebiliriz. | TED | ربما يجب أن نقول نفس الشيء عن التفاؤل |