"نكات" - Traduction Arabe en Turc

    • şaka
        
    • fıkra
        
    • şakalar
        
    • şakası
        
    • şakaları
        
    • espri
        
    • esprileri
        
    • espriler
        
    • şakalarına
        
    • şakalarını
        
    • şakalarından
        
    • fıkralar
        
    • esprilerine
        
    • espiriler
        
    - Ambarcı kası yapmışsın. - Komik çocuk şaka da yaparmış. Open Subtitles ـ الريف قوي ـ لديه نكات ، الفتى الجميل لديه نكات
    Ayda bir uğrayıp fıkra anlatmak, bira içmek yetmez. Open Subtitles أجل تأتي الى هنا مرة بالشهر وتروي بضع نكات وتشرب كمية من المشروبات
    Bir insanı küçük düşürüp onunla alay etmekten, ona iğneleyici bir biçimde takılmaya, hakaret edici şakalar yapmaya, toplantılarda mesaj atmaya kadar birçok farklı davranış içerir. TED وتشمل الكثير من التصرفات المختلفة، من السخرية أو التقليل من شأن شخص ما، إلى إغاظة الناس بطرق خبيثة، وإلقاء نكات مهينة، إلى استخدام الرسائل في الاجتماعات.
    — Hey, bu haftalık kocagöt şakası yeter. Open Subtitles حسناً، يكفي نكات عن البدناء لهذا الأسبوع
    James Dean şakaları yok. Çifteli-baba bakışı yok. Open Subtitles بدون نكات عن جيمس دين بدون الأب مع تحديق في بندقيته
    Evet, ben espri yapmayacağım çünkü espri konusunda pek iyi değilimdir. Open Subtitles عد الي الحظيرة أيها المهرج. ولكني لن ألقي نكات لأني لا أجيدها.
    Elaine, adam Yahudiliğe geçeli daha iki gün olmuş, şimdiden Yahudi esprileri yapmaya başlamış bile. Open Subtitles إلين، ذلك الرجل يهودي منذ يومين وأصبح يلقي نكات عن اليهودية. وإن يكن؟
    Bu nazik ve anlayışlı adam harika espriler yapıyor ve çok güzel sorular soruyordu. TED وهذا الرجل اللطيف والحنون قال نكات رائعة وسأل أسئلة جيدة.
    şaka filan lazım olursa çöplükte bir şaka kitabı buldum. Open Subtitles تعلم، لو تجب أي نكات وجدت كتاب نكات في القمامة
    Lewis Black çok komik bir şaka yapıyordu, herkesin duyabilmesi için bağırması gerekiyordu. Open Subtitles الكوميدي لويس بلاك قال نكات كانت مضحكة جداً لدرجة أن كان عليه الصراخ بهم لكي يسمعها الجميع
    Ben de bir şey diyeyim şaka, şaka, şaka, gey, gey, gey. Open Subtitles هل يمكنني فقط ان اقول نكات ، نكات ، المثليين ، المثليين سوف القنك درساً
    İçinde, bok, çiş ve sperm olmayan güzel fıkra yok. Open Subtitles ليس هناك نكات جيدة لا تحتوي على البراز أو البول أو السائل المنوي
    Ben bir tamirciyim, eğer fıkra istiyorsan, komedi dükkanına git lütfen. Open Subtitles أنا ميكانيكي ، وإذا أردت أن تسمع نكات ، إذهب إلي نادي الكوميديا
    Devam et doktor. Aptalca şakalar yap. Open Subtitles أستمر هكذا يا دكتور كّن مضحكاً وأخبر نكات سيئة
    Küçük Beyinler'le ilgili şakalar duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعتم أيّ نكات عن العقول الصغيرة مؤخّرًا؟
    Boy şakası, kilo şakası yaş şakası istemiyorum. Open Subtitles لا نكات عن القصر لا نكات عن السمان و لا نكات تتعلق بالسن
    Hukuk şakası bildiğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنني ملمة بأي من نكات المحاميين
    Mantığı olmayan bu gibi şakaları neden yaparsın ki? Open Subtitles لماذا تلعب دائما هذه نكات ذلك لا يعمل عندك اى احساس?
    -Ben iyiyim. -Sende fazla espri yapma. Open Subtitles أنا هاديء ، يا رجل أنت فقط لا تقول أي نكات
    Ve ilginizi çekecek bir nokta Katolik esprileri de yapması. Open Subtitles وقد يثير اهتمامك أنه يلقي أيضاً نكات عن الكاثوليكية.
    Twitter'a girerim, daha önce hiç duymadığım bütün yabancı kelimeler vardır: FIFA, vuvuzela, ahtapotla ilgili garip espriler. TED أذهب لتويتر، وأجد كل هذه الكلمات الغريبة التي لم أسمع بها من قبل: الفيفا، الفوفوزيلا، نكات غريبة عن الأخابيط.
    Artık zuladaki pornolara attırmaya son. Bakir şakalarına son. Open Subtitles لا مشاهدة للشرائط الخلاعية بعد الآن ولا نكات الفتى البكر
    Gelirsen yol boyu babamın sadece kendisinin komik bulduğu şakalarını dinleyebilirsin. Open Subtitles لن تكوني قادرة على سماع نكات أبي الذي وحده يظنها مضحكة طوال رحلة السيارة إلّا إذا أتيتِ.
    Doğanın zalimce şakalarından biri, sanırım. Open Subtitles إحدى نكات الطبيعة القاسية, على ما أعتقد.
    Tek görebildiğim, aptal fıkralar anlattığı için oynatmadıkları çocuk olur. Open Subtitles الولد الوحيد الذي اراه , هو الولد الذي لا يسمحون له باللعب لانه يقول نكات سخيفة
    Babamın yaptığı o ergenlik esprilerine gülmek zorunda kalırdık. Open Subtitles ماذا عن كل الوقت الذي نضحك فيه عن نكات أبي المراهقة الفضيعة؟
    Daha iyi espiriler yapacağından eminim Kaira. Open Subtitles أنا أكيد أن بامكانك القاء نكات أفضل من هذا , كايرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus