- şaka üretmek her zaman kolay olmuyor. | Open Subtitles | هه؟ حسننا انها مجرد نكت مبتكرة وليست سهلة فى معظم الاوقات |
Hele o aptal paten esprim. Asla espri yapmamalıyım. | Open Subtitles | نكتتي الغبية عن دحروجة التزلج الصغير لا يجب أبداً أن أقول نكت |
Dostum, onu güldürecek bir şeyler söylemek istemiştim ama hep aklımda bel altı şakaları vardı. | Open Subtitles | أردت أن أقول لها شيء مضحك و لكن كل ما استطعت التفكير به كان نكت السود |
şakalar, şakalar! Muhteşemdin. | Open Subtitles | و انت لم تكن مرحا علي الأطلاق نكت ، نكت ، نكت ، ثم تبكي من الضحك مع أنهم نكت سخيفة |
Salak espriler yok, ama bu gerçek düğün için geçerli sanıyordum. | Open Subtitles | لا نكت الغباء، ولكن فكرت كان ذلك لحضور حفل زفاف الفعلية. |
Sorun yok dostum, Dee birkaç fıkra anlatır, millet de güler falan. | Open Subtitles | لا بأس, يا صاح. ستلقي عدة نكت, ثم سوف نزيِّف الضحكات, وهكذا. |
Ne o, böyle zamanlarda iğrenç seks esprileri yok mu? | Open Subtitles | ماذا، لا نكت حول تقديم راحة جنسيّة مقزّزة وقت الأزمات؟ |
şaka yapmıyorum,gelip seni buluruz. | Open Subtitles | رقم نكت , فإننا سوف يأتي و العثور عليك. فهم ؟ |
Biz, uygunsuz travmatik bir olaydan sonra bile şaka yapabilir, gözyaşlarımız arasından gülebiliriz. | Open Subtitles | نصنع نكت حتى لو كان بعد ذلك الحدث الأليم |
Bazen travmatik bir olay esnasında bile şaka yapabiliriz. | Open Subtitles | بعض الاحيان, نصنع نكت من خلال الاحداث الاليمة |
Başarılı, büyük bir espri. Ama sadece evrendeki iki kişi için çok komik. | Open Subtitles | نكت كبيرة و واسعة مُسلية فقط الى اثنانفيالكون.. |
Kanun koruyucu kariyerinizin sonuna bu kadar yakınken bir de espri mi yapıyorsunuz? | Open Subtitles | أنت على بعد هذا القدر من إنهاء مسيرتك في سلك القانون وتقوم بإطلاق نكت لعينة؟ |
Oradaki cinayette olma amacın: eşek şakaları. | Open Subtitles | , هذا هو الدافع لقتله امامك: نكت بشكل دائم. |
Organ nakli şakaları daha komikti ama en çok buna güldüler. | Open Subtitles | أفضل نكتة بالرغم من أن نكت عملية النقل كانت أفضل. |
Fakat aldığın bu güzel puanı altına yapmanla ilgili şakalar yaparak heba ediyorsun. | Open Subtitles | في اخبار الناس نكت عن الاسهال الذي في ملابسك |
Bebek gelince böyle şakalar yapamazsın. | Open Subtitles | كيف بإمكانك أن إطلاق نكت هكذا عندما يأتي الطقل. |
Sonra elini tutar, ya da onunla beraber olduğunu onun olduğunu, diğer erkekler bilsinler diye senin üzerine espriler yapar. | Open Subtitles | أو يلمس يدك ، أو يقول نكت حول إسرافك فقط لكي يعرف الجميع أنكي معه أنتي ملكه |
Bir fıkra anlatır ya da bana bir şarkı söyler ve ben eşlik edene kadar durmazdı. | Open Subtitles | كان يقول لك نكت او كان يغنى تلك الاغنيه ولا بتوقف حتى انضم له |
Tabii ya, kağıt oynayıp, menapoz esprileri yapmak gibisi yoktur. | Open Subtitles | أوه , نعم , لا شئ مثل نكت إنقطاع الطمث |
Miami fıkrası anlat. Florida'daysan, Miami fıkrası. Atlantic City'deysen... | Open Subtitles | يجب أن نلقي النكت الخاصة بمدينة (ميامي) إذا كنت في (فلوريدا) يجب أن تقول نكت (ميامي) |
Ve onun fırtınalı esprilerine gülüyor olmalıydım. | Open Subtitles | وكان ينبغي بي الضحك من نكت عاصفة الرعد خاصته |
Pekala evlilik kim o esprisi için kim hazır bakalım? | Open Subtitles | حسن ، من مستعد لسماع نكت "طرق الباب" الخاصة بالزفاف؟ |
İnisiyatif ne demek biliyor musun? Patronunuzun şakalarına mı gülüyorsunuz? Birbirimizi idare etmeliyiz. | Open Subtitles | أتعرف ما هي المبادرة ؟ الضحك على نكت الرئيس ؟ ربما سنتأقلم مع الأمر |
Çünkü onun Morgan'ın gerçekçi şakalarından biri olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | لاني اعتقدت انها احد نكت مورقان التقليدية. |
Avukat fıkralarından oluşan bu komik kitabı misafir odasına yanlışlıkla mı bıraktın? | Open Subtitles | هل تركت هذا الكتاب المضحك سهوا عن نكت المحامين في غرفة الضيوف؟ |
Otururlar ve yeni zenci fıkraları düşünürler... | Open Subtitles | يجلسون ويفكرون عن نكت جديدة للسود؟ |