"ننتظر و" - Traduction Arabe en Turc

    • bekleyip
        
    • bekleyelim ve
        
    bekleyip bir gün döneceğini ummak mı, yoksa... yoksa hayatlarımıza devam etmek mi? Open Subtitles هل ننتظر و نتمنى أن يعود أم نتجاوز الأمر و نستمر بحياتنا ؟
    Onun tehlikesiz olduğunu söyledi. Yalnızca bekleyip, sonucu görmemiz gerekiyor. Open Subtitles لقد قال يبدو أنها غير خطيرة سيتعين علينا أن ننتظر و نرى
    Yani şimdi bekleyip nefes alabilmesini ümid ediyoruz. Open Subtitles حتى الآن نحن ننتظر و نأمل في أن يمكنها الاستمرار في التنفس بنفسها
    bekleyip insanların öğlen pankek servisimize gelmesini bekleyeceğiz. Open Subtitles ننتظر و نأمل أن يأتي أحد لمأدبة الفطيرة.
    Hayır, hayır, gözetleyip, bekleyelim ve tetikte olalım. Open Subtitles كلا .. كلا .. يجب أن ننتبه و ننتظر و نظل على خط دفاعنا
    bekleyelim ve doktorla konuşalım, tamam mı? Open Subtitles دعينا ننتظر و نتحدث إلى الطبيب حسناً؟
    İkimizin de cildi çok kolay morarıyor o yüzden belki de bekleyip, kırbaça yavaş yavaş geçmeliyiz. Open Subtitles حسنا، كلانا يحصل على كدمات بسرعة، لذا ربما ينبغي ان ننتظر و نقطع طريقنا الى السوط.
    Adalet Bakanlığı'nın kendi başına yaptığı şeyi bekleyip görmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ننتظر و نرى ما ستقوم به وزارة العدل بهذا الخصوص.
    Bulursak. Ben de bunu diyorum. bekleyip neler olacağını görmeliyiz. Open Subtitles هذا هو مغزاي" علينا أن ننتظر و نرى ما يحصُل
    bekleyip kendi kendine düzelecek mi diye bakacağız. Open Subtitles علينا أن ننتظر و نرى إن كانت ستُشفى من تِلقاء نفسها
    Yine de onu güvenli bir şekilde Paris'e götürmek görevimiz yani bekleyip adaleti orada aramalısınız. Open Subtitles ومع ذلك، فإنه من واجبنا أن نسلمه إلى باريس، لذلك... يجب أن ننتظر و ان نسعى لتحقيق العدالة هناك.
    bekleyip göreceğiz artık. Diyeceğimi dedim ben. Open Subtitles علينا أن ننتظر و نرى، لقد قدمت رأيي.
    Doktor durumunu bekleyip göreceğimizi söyledi. Open Subtitles قال الطبيب أن علينا أن ننتظر و نرى
    bekleyip görelim. Open Subtitles ننتظر و نرى ما سوف يحدث.
    Uzman olduğunu iddia ediyor. bekleyip görelim. Open Subtitles {\cH9CFFFE} {\pos(190,208)} يدّعي أنّه خبير دعنا ننتظر و نرى
    - bekleyip öğreneceğiz. Open Subtitles دعينا ننتظر و نرى
    Şimdilik bilmiyorum, bekleyip göreceğiz. Open Subtitles لا نعرف علينا ان ننتظر و نرى
    Bence bekleyip görelim. Open Subtitles .أرى أن ننتظر و نُشاهد
    - Tamam, sanırım sadece bekleyelim ve kim onu daha iyi tanıyor görelim. Open Subtitles - حسناً , أعتقد علينا أن ننتظر و نري من منا يعرفه أكثر من الأخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus