Annem, 2 tür insan vardır derdi, iyi ve kötü insanlar. | Open Subtitles | أمي كانت دائماً تقول هناك نوعان من الناس طيبون و سيئون |
İki tür deve vardır. İkisi de Avustralya kökenli değildir. | Open Subtitles | هناك نوعان من الجمال، ولا واحد منهم أصله في أسترالي |
Spesifik olursak, enerji fakirliğini sonlandıracak iki tür erişim var: fiziksel erişim ve finansal erişim. | TED | تحديدًا، هناك نوعان من طرق الوصول اللذان سينهيان فقر الطاقة: هناك وصول بدني، ووصول مالي. |
Gemide iki tip insan var... DL: Bilim adamları ve askerî elemanlar. | Open Subtitles | هناك نوعان من الاشخاص على السفينة هناك العلماء و في المقابل العسكريون |
İnsanları nasıl öldüreceği konusunda oturup düşünen iki tip insan vardır. | Open Subtitles | هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون حول كيفية قتل الناس: |
İki türü var: tıkanıklık sebebiyle olan ve rüptür sebebiyle olan. | TED | هناك نوعان أساسيان للسكتة الدماغية: النوع الأول يحدث نتيجة الانسدادت أما النوع الآخر يحدث نتيجة التمزق. |
Şu dünyada iki türlü insan vardır biri teknik servisi arayanlar diğeri de teknik servisi arayanlarla dalga geçenler. | Open Subtitles | هناك نوعان من الأشخاص في العالم أولائك الذين يتصلون بالدعم الفني و أولائك الذين يسخرون ممن يتصلون بالدعم الفني |
Lousiana'da yaşayan iki tür akbaba hindi akbabası ve rahip akbabadır. | TED | تعيش في لويزيانا نوعان من النسور النسور الرومية والنسور السوداء. |
Bu dünya görüşü üstü kapalı olarak iyi ve kötü olmak üzere dünyada iki tür insanın olduğu önermesinde yerleşik. | TED | ترتكز النظرة العالمية بشكل تام على الاقتراح بأن هناك نوعان من الأشخاص في العالم، أشخاص جيدون وأشخاص سيئون. |
Öyleyse sarı görünen bu bölgede, iki farklı tür ışık dalgası bulunur: Biri kırmızı frekanslı, biri de yeşil frekanslı. | TED | لذا، في المنطقة الصفراء، يوجد نوعان من الموجات الضوئية: واحدة بتردد أحمر، والأخرى بتردد أخضر. |
Retinada iki farklı tür ışık algılayan hücre bulunur: Rodlar ve koniler. | TED | في شبكية العين هناك نوعان مختلفان من خلايا استشعار الضوء: الخلايا العصوية والخلايا المخروطية. |
Herhangi bir çevrede iki tür geçer akçe vardır: performans ve ilişkiler. | TED | هناك نوعان من الدقة في أي بيئة: دقة الأداء ودقة العلاقة. |
İki tür hidrotermik delik vardır: Siyah dumancılar ve beyaz dumancılar. | TED | ثمة نوعان من المنافس المائية الحرارية؛ المدخنات السوداء والمدخنات البيضاء، |
İki tür erkek vardır. Genç adam birinci türden. | Open Subtitles | هناك نوعان من الرجال فقط و لكن هذا الشاب نوع واحد |
Bu dünyada iki tür insan vardır, arkadaşım. | Open Subtitles | أنت ترى في هذا العالم نوعان من الناس يا صديقي |
İnsanları nasıl öldüreceği konusunda oturup düşünen iki tip insan vardır. | Open Subtitles | هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون حول كيفية قتل الناس: |
Bunlar iki tip İHA: Bir rotorlu hava aracı veya vızıldayan kuş; bir sabit kanatlı, bir şahin. | TED | هنالك نوعان من هذه المركبات: الطائرة العمودية أو الطائر الطنان ثابتة الجناحين أو الصقر. |
Öğrenciler haklı mı? Halen iki tip ülke mi var? | TED | هل الطلاب على صواب؟ هل لا يزال هناك نوعان من البلدان؟ |
Bu plajda sadece iki tip insan kalacak: | Open Subtitles | نوعان من الناس فقط سوف يمكنهم البقاء على الشاطيء |
Öğrenmenin temel iki türü klasik koşullanma ve edimsel/operant koşullanma olarak adlandırılmaktadır. | TED | للتعلُم نوعان أساسيان هما: الاشتراط الكلاسيكي و الاشتراط الإجرائي |
İki türlü insan vardır. | Open Subtitles | هل انت مدرك ان هناك نوعان فقط من البشر في الكون ؟ |
İki çeşidi var. Biri Hodgkin's diğeri non Hodgkin's lenfoma. | Open Subtitles | :هنالك نوعان "اللمفاويه الهودجيكينيه" و "اللمفاويه اللاهودجيكينيه" |
Ailemde iki çeşit akrabam var, ölmüş olanlar ve yaşamakta olanlar. | Open Subtitles | في عائلتي ..هناك نوعان من الأقارب اﻷموات والأحياء ، الأحياء : |