"نوفمبر" - Traduction Arabe en Turc

    • Kasımda
        
    • Kasım
        
    • November
        
    • Kasımın
        
    • kasımdan
        
    6 Kasımda yağan kuvvetli yağmur, hem kaçanı hem de kovalayanı yavaşlattı. Open Subtitles شهد السادس من نوفمبر أمطاراً غزيره اعاقت كـل مـن المتقدمين و المنسحبين
    Sonra geçen Kasımda hepsi bitti. Bir işe girmeliydim. Open Subtitles ثم في نوفمبر الماضي كان كل شيء قد أنتهى لذا كان لا بد أن أحصل على عمل
    ve 2002 Kasım ayında tanıştık ve şimdi Aicha nasıl geliştiğini anlatacak. TED وهكذا التقينا في نوفمبر 2002 و عائشة ستخبركم الان كيف كان ذلك
    Kasım 2016'da yönetici tazminatlarına ilişkin bir çalışma manşetlerde yer aldı. TED دراسة عن أجور التنفيذيين كانت حديث الصحف الوطنية في نوفمبر 2016
    # November # # sanki gökyüzü bize aitmiş gibi # # kanatlarımızı çırpıp uçalım # Open Subtitles نوفمبر دعينا نتظاهر ان السماء هي من اجلنا دعينا نفرق اجنحتنا ونطير في ميعاد
    Kasımın 9 uydu, 38. yaş günü, Open Subtitles لقد كان يوم التاسع من نوفمبر عشية عيد ميلاده الـ 38
    Bu ya Ekimde veya en geç Kasımda oldu. Open Subtitles كان هذا فى أكتوبر أو نوفمبر فى آخر نهايته
    Bu ya Ekimde veya en geç Kasımda oldu. Open Subtitles كان هذا فى أكتوبر أو نوفمبر فى آخر نهايته
    Nitrat testlerinin gösterdiğine göre 22 Kasımda tüfekle ateş etmemiş. Open Subtitles وتشير اختبارات النترات انه لم يطلق البندقية في 22 نوفمبر تشرين الثاني
    Hoover yaprakların Kasımda döküldüğünü söylememiş miydi? Open Subtitles ألم يقل هوفر شيئاً عن تساقط أوراقها في نوفمبر ؟
    Bir keresinde, 9 Kasımda... yanındaki adamın hedefine ateş etmeye kalkıyor. Open Subtitles مرة فى 9 نوفمبر تشرين الثاني وقالوا أنه كان يتدرب على لوحة أهداف الرجل الذى بجانبه
    Belki Oswald sadece bir muhbir değil... aynı zamanda Kennedy'nin 22 Kasımda Dallas'ta öldürüleceğini bildiren... 17 Kasım tarihli teleks mesajının da orijinal kaynağıydı. Open Subtitles لكنه قد يكون المصدر الأصلي للبرقية المؤرخة 17 نوفمبر التى تحذر من اغتيال كنيدي في دالاس في 22 نوفمبر
    Fakat bu kötü devlet kinayesi beni 9 Kasım'dan beri rahatsız ediyor. TED ولكن رمز الحكومة الفاسدة هو ما يجول في خاطري منذ 9 نوفمبر.
    Çünkü Duggan, 8 Kasım 1931'de iki buçuk yaşında ölmüş. Open Subtitles دوجان مات بعمر السنتين و نصف في 8 نوفمبر 1931.
    Geçen yıl 1 Kasım akşamı nerede olduğunuzu hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل تتذكر أين كنت فى ليل نوفمبر الأول السنة الماضية؟
    Kasım için radyo eksi on yedi derecenin altında olacak, diyor. Open Subtitles يقولون أنه فى نوفمبر. يوم السابع عشر حسبما سمعت فى الاذاعة.
    Kasım'ın sonlarında Kuzey Buz Denizi bir kere daha buzla kaplanır. Open Subtitles بحلول أواخر شهر نوفمبر .يعود المحيط المتجمد الشمالي للإغلاق مرة أخرى
    Victor, Echo, Golf, November, Golf, Romeo, Lima. Open Subtitles فيكتور ، إيكو ، غولف ، نوفمبر غولف ، روميو
    November Victor, 1.2 kilometre kuzeyde. Open Subtitles نوفمبر/تشرين الثّاني فيكتور، 1.2 نقرة شمالاً.
    Yanılıyorsun ahbap, Kasımın ikisi idi. Open Subtitles أنت مخطئ يا صديقي لابد أنه كان الثاني من نوفمبر..
    Şunu da söyleyeyim, kasımdan şubata kadar eve tek bir ruh gelmedi. Open Subtitles أؤكد لك بأنه لم يفد إلينا أي مخلوق من نوفمبر حتى فبراير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus