"هاما" - Traduction Arabe en Turc

    • Hama
        
    • Önemli
        
    • önemliydi
        
    • Háma
        
    • Humma
        
    • önemli bir
        
    • için önemli
        
    • çok önemli
        
    Arkadaşım Hama'nın götürülmesinden bu yana Güney Su Kabilesi'nde bir Su Bükücü olmamıştı. Open Subtitles لم يكن هناك متحكم بالماء في عشيرة المياه الجنوبية. منذ أن أخذوا صديقي "هاما" بعيداً.
    Ben yüzemem. -Peki ya sen, Hama? Open Subtitles لا , انا لا استطيع ماذا عند يا هاما ؟
    Benimle bu ses tonuyla konuşuyorsan Önemli bir şey olsa iyi olur. Open Subtitles من الافضل ان يكون الامر هاما اذا كنت تتحدث معي بهذه الطريقة
    Ve buradan, bence, hepimiz için çok Önemli bir ders çıkıyor. TED وهناك، أعتقد أنّ هناك درسا هاما لنا جميعا.
    Onu uzun süredir görmemiştim ama benim için önemliydi. Open Subtitles و انا لم اراه منذ وقت طويل لكنه كان هاما لي
    Háma oğlu Haleth daima umut vardır. Open Subtitles يا (هالاس) بن (هاما) دائما هناك أمل
    Evrendeki birkaç sönük güneş sisteminden biri olan Beeblebrox ancak evrenin en kötü giyinen varlığı yarışmasında oy alabileceğini söylediği Humma Kavula'yı tartışmalı bir şekilde yenmiş ve adından fazlaca söz ettirmişti. Open Subtitles بيبلبروكس, يعتبر عالمياً النجم الأكثر غموضاً فى عدة مجموعات شمسية و مشهور كثيراً بسبب هزيمتة الجدلية لـ هاما كافولا
    Hama isimli bir kadın, o maçı berbat bir maça çevirdi. Open Subtitles (امرأة تُدعى (هاما جعلت المُباراة عَنيفة
    Her şey Hama isimli bir kadınla başladı. Open Subtitles كل شيء بدأ بِسبب (امرأة تدعى (هاما
    Ben Hama'yım, Utsugi'nin kız kardeşi. Open Subtitles (أنا (هاما) أُخت (يُتسوجي
    Ben Hama'yım, onun küçük kız kardeşi. Open Subtitles (أنَا أُخته (هاما
    Ve evet, teknolojinin yıkıcılığı sadece yazılım ve elektronikte Önemli değil. TED ونعم، اختلال التكنولوجيا ليست أمرا هاما جدا في مجال البرمجيات والإلكترونيات فقط.
    Amerika'nın tarihinde Çin restoranları Önemli rol oynar. Nitekim Küba'nın füze krizi çözüldü. TED لقد لعبت المطاعم الصينية دورا هاما في التاريخ الأميركي ، في واقع الأمر. تم حل أزمة الصواريخ الكوبية
    Radyo dalgalarının çakışması gibi çok yaygın olan ve hayatımızın çok Önemli bir parçasını oluşturan bir şeyin gösterimini. TED أنا لم أر قط التمثيل لنوع من أنماط التدخل الراديو ، التي هي في كل مكان حتى وهذه تشكل جزءا هاما من حياتنا.
    Onu uzun süredir görmemiştim ama benim için önemliydi. Open Subtitles و انا لم اراه منذ وقت طويل لكنه كان هاما لي
    Cennetin nerede olduğunu, tanrıların nerede yaşadığını bilmek onlar için gerçekten çok önemliydi. Open Subtitles لقد كان هاما بالنسبة لهم أن يعرفوا أين تقع عدالة السماء أين يعيش الآلهة فعلاً
    Onun için çok önemliydi. Çünkü her şeye rağmen eninde sonunda Rusya'ya tekrar döneceğini biliyordu. Open Subtitles و كان ذاك هاما لها كونها ستكون مطلعة على كل شيء عاجلا ام آجلا, سترجع بذل الى روسيا
    Háma oğlu Haleth daima umut vardır. Open Subtitles يا (هالاس) بن (هاما) دائما هناك أمل
    Háma oğlu Haleth, efendim. Open Subtitles (هالاس) بن (هاما) يا مولاي
    - Humma Kavula ise iftira niteliğindeki... Open Subtitles يتذكرون الناس هاما كافولا جيداً بسبب سمعته السيئة لحملة
    Galaksi Başkanı. Humma Kavula'yı yendiğine hala inanamıyorum. Open Subtitles رئيس المجرة لا أصدق إنك هزمت هاما كافولا
    Buradaki ucuz aldatmacanı görmek için Önemli bir görevimden feragat ettim. Open Subtitles أنا لم أترك اجتماعا هاما لأشاهد خدعك الرخيصة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus