Ama bir tarafım yarılır da her tarafımdan sorun akarsa boşuna ölmüş olurum. | Open Subtitles | لكن اذا شق جسدي ونزفت كل الاضطرابات عندها سيضيع موتي هباءا |
Korkarım, bu yolculuğu boşuna yaptık. - Lord hazretleri, size tekrar sormalıyım.. | Open Subtitles | لقد قمنا بالرحلة هباءا يجب ان اطلب منك مرة اخرى... |
Şimdi burada ve boşuna olmasın. | Open Subtitles | والان هو هنا ولايجب ان يكون الامر هباءا |
Saatin tik tak sesi kalbin bir vuruşudur ama siz oturmuş, hayatınızı boşa harcıyorsunuz. | Open Subtitles | مع كل دقة من الساعة, ضربة من نبضات القلب, ورغم هذا,تجلسون هنا بلا فائدة, وتضيع حياتكم هباءا, |
Onu ve askerlerimizi destekliyoruz ve tüm bu çabaların ve can kayıplarının boşa olmadığını görmek istiyoruz. | Open Subtitles | المجهودات والأرواح المفقودة لم تضع هباءا لو لم يكن هناك بترول، لما ذهب اى شخص إلى هناك |
- Beni boşuna eğittirme şimdi. | Open Subtitles | - لا تدعنيي أنحنى هباءا |
boşuna ölmüş olmayacağız. | Open Subtitles | لن نموت هباءا |
Boşu boşuna ölüp gideceğiz burada. | Open Subtitles | سوف نموت هباءا |
boşuna ölmüş olmayacağız. | Open Subtitles | لن نموت هباءا |
Boşu boşuna ölüp gideceğiz burada. | Open Subtitles | سوف نموت هباءا |
Durun biraz! Şimdi kullanırsak boşa gider. Ayrıca gece daha iyi görülebilir öyle değil mi? | Open Subtitles | انتظر لثانية اعتقد ان النيران ستضيع هباءا |
Gündüz ve gece, bir iblis beni bunaltıyor geçmişi fasafisoyla heba etmem bu bana hayatımın boşa geçtiğini hissettiriyor. | Open Subtitles | اللعنة أنا لست شيطان يرتدينى يا الهى اشعر كأن حياتى ضاعت هباءا |
Onlara zarar verirsen, halkının güvenliği için yaptığın her şey boşa gider. | Open Subtitles | إذا اذيتهم .كل عمل الذي قمت به للحفاظ على سلامة شعبنا سيكون هباءا |
Tüm stoklarım... boşa gitti, vede salak gibi görünüyorum! | Open Subtitles | لذا فكل مجهودى ضاع هباءا وأبدو غبيا |
Dünyada ne isterseniz yapabilirsiniz ama bunları boşa harcıyorsunuz. | Open Subtitles | يمكنكم فعل أى شىء فى العالم وأنتم... انتم فقط .تتركون كل هذا يذهب هباءا |