| Bu çok heyecan verici bir andı, bunu mükemmel Afgan ekibimle geliştirmek. | TED | وكان هذا أمرٌ رائعٌ جداً في ذلك الوقت وقد طورنا فريق أفغاني رائع .. |
| Tekrar üzerinden geçelim, çünkü Bu çok önemli. | Open Subtitles | دعونا نكرر هذا مرة اخرى لان هذا أمرٌ مُهِمٌ جِداً |
| Yardımcı olmayan tanık, bu sık olan bir şey. Yardımcı olmayan müvekkil, Bu çok nadir. | Open Subtitles | شاهدة غير متعاونة ، هذا أمرٌ شائع، لكن عميلة غير متعاونة ، فهذا أمرٌ نادر. |
| Bu çok ilginç bir şey. Mozaik araştırması sırasında peşinde olduğumuz bir adam vardı. | Open Subtitles | هذا أمرٌ مثير، هناك مشتبهٌ به نقوم بملاحقته في تحقيق الفسيفساء |
| Bu durumun zor bir durum olduğunu sanırım siz de kabul edeceksiniz. | Open Subtitles | أعتقد أنّكم تتفقون أنّ هذا أمرٌ مُقلق للغاية. |
| Her neyse, bu ciddi bir şey. Bu bir zulüm. | Open Subtitles | على أيّة حال, هذا أمرٌ جدي هذه أمورٌ وحشية, لا مزيد من الابتسامات |
| Ama sen %100 cadısın. Bu çok havalı. | Open Subtitles | لكنكِ سحرة بنسبة مئة بالمئة، و هذا أمرٌ رائعٌ جداً. |
| Hayır, Bu çok aptalca... Böylece takip etmek falan. Pekâlâ... | Open Subtitles | كلا، هذا أمرٌ غبي، هذا أمرٌ شبيه بالمطاردة أو شيءٍ كذلك |
| Söylemeliyim ki... Bu çok heyecan verici. | Open Subtitles | وجب عليّ القول، بأن هذا أمرٌ مثيرٌ للغاية |
| Söylemeliyim ki... Bu çok heyecan verici. | Open Subtitles | وجب عليّ القول، بأن هذا أمرٌ مثيرٌ للغاية |
| Pekala, kendi başına gidemez. Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | حسناً , لايُمكنها الذهاب بمُفردها إنّ هذا أمرٌ خطيرٌ للغايّة |
| Şuan ikiniz birden burada olamazsınız, Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | لا يُمكنكما البقاءُ هُنا سوياً الآن إنّ هذا أمرٌ خطيرٌ للغايّة |
| Alkolik ailelerin çocukları. Bu çok tuhaf bir şey. | Open Subtitles | أطفال برعاية آباء مدمنين على الكحول، هذا أمرٌ محرج تماماً |
| Ona göre Bu çok makulmüş. | Open Subtitles | قال بأنّ هذا أمرٌ سهل الانصياع بالنسبة له |
| Bu çok tehlikeli. Böyle orta yerde konuşmamalıyız. | Open Subtitles | هذا أمرٌ خطيرٌ جدًا لا ينبغي أن نتحدث بشان هذا |
| Dur biraz, Bu çok büyük bir olay. Topluluk karşısında konuşmak için biraz hazırlık yapmamız gerekmez mi sence? | Open Subtitles | انتظري، هذا أمرٌ كبير، ألا تعتقدين أنّه يجب مشاركة الرأي العام بعض الأخبار؟ |
| Bu çok önemliydi, çünkü Afgan sosyal sisteminin.. merkezi ailedir. | TED | ان هذا أمرٌ مهم جداً لان العائلة " نواة " أساسية في النظام الاجتماعي الافغاني |
| Bu çok önemli. | Open Subtitles | هذا أمرٌ جلل لقد سلّمته للتبنّي |
| Bu çok özel bir şey. | Open Subtitles | هذا أمرٌ مميّز كلّ شيء يحدث لسبب |
| Babası konusunda endişeleniyor. Olağan bir durum. | Open Subtitles | إنّها قلقةٌ بشأن والدها، هذا أمرٌ مُتوقّع |
| Biri hakkında söylenebilecek çok güzel bir şey bu. | Open Subtitles | هذا أمرٌ جميلٌ لتقوله عن إنسان |