"هذا الشيء عن" - Traduction Arabe en Turc

    • şu şeyi
        
    • O şeyi
        
    • olayı da bu
        
    Haydi, şu şeyi kamyonumdan indir! Kesinlikle ezilmeye gideceksin. Open Subtitles أبعد هذا الشيء عن شاحنتي و انت أيضا الى الحطام هيا ادفع
    Oğlum, şu şeyi suratımdan çeksen iyi olur. Git, peder! Open Subtitles ولد، من الافضل لك أن تبعد هذا الشيء عن وجهي، تحرك ريف، اذهب الان Cj.90
    Hayır, hayır, çek şu şeyi yüzümden. Open Subtitles لا ،لا ،لا أبعد هذا الشيء عن وجهى
    O şeyi yüzümden çekebilirsen hastamla ilgilenebileceğim. Open Subtitles هل بإمكانك أرجوك, إبعاد هذا الشيء عن وجهي, بينما أعتني بِمريضي ؟
    O şeyi yakından gördün. - Bizim gibi olmadığını biliyorsun. Open Subtitles أنت رأيت هذا الشيء عن قريب أنت تعرف أنه ليس مثلنا
    Kontak kapattıran trafiğin olayı da bu, değil mi? Open Subtitles هذا الشيء عن الطريق المسدود , صحيح ؟
    Görüyorsunuz, fanteziler olayı da bu. Open Subtitles اترى، هذا الشيء عن الأوهام...
    Hadi ama! Çıkarın şu şeyi kafamdan. Open Subtitles هيا ابعد هذا الشيء عن رأسي
    şu şeyi de yüzümden çek! Open Subtitles و أبعد هذا الشيء عن وجهي
    Sana fikrini sormuyordum. Bones, çek şu şeyi yüzümden. Open Subtitles لم أطلب رأيك بونز)، أبعد هذا الشيء عن وجهي)
    Bones, çek şu şeyi yüzümden. Open Subtitles لم أطلب رأيك بونز)، أبعد هذا الشيء عن وجهي)
    şu şeyi gemimden indirin! Hayır. Open Subtitles -أبعدي هذا الشيء عن سفينتي
    Tamam sen kazandın. Sen kazandın. O şeyi yüzümden çek! Open Subtitles حسناً، أنت الفائز، فقط أبعد هذا الشيء عن وجهيّ.
    O şeyi yüzümden çek seni piç kurusu. Open Subtitles تراجع أبعد هذا الشيء عن وجهي أيها السافل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus