Bu Çok garip. Ama şaşırmadım, rehberlik danışmanım biraz aptaldı. | Open Subtitles | هذا غريب لكن على مايبدو كان مستشاري التوجيهي مشتتاً دائماً |
"Wow, bu Çok garip." "Eskiden hep ben seni takip ederdim." | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا غريب جداً كنت أتبعكِ في كل مكان |
Bu durum ikiniz için de Çok tuhaf olmalı. Evet. | Open Subtitles | إذن لابد أن هذا غريب بالنسبه لكم أليس كذلك ؟ |
Çok tuhaf dün dahili hatlarda sorun vardı bugün de monitörler de... | Open Subtitles | هذا غريب.. نظام الإتصال كانت به مشــاكل بالأمـس. و اليوم شاشات التلفزة؟ |
Gerçekten mi? Bu tuhaf, çünkü biz onlara her zaman konuşuruz. | Open Subtitles | هذا غريب بسبب أننا نتحدث إليهم طوال الوقت |
- Bu Çok tuhaf. Partilerde kuraldır. | Open Subtitles | كان هذا غريب بعض الشيء هذا ما يحدث في الحفلات |
Bu Çok garip çünkü son yemeğinde Belon istiridyesi yediğini tespit edebildim. | Open Subtitles | هذا غريب لأنني تمكنت من تحديد تناوله للمحار في وجبته الأخيرة. المحار؟ |
Biliyor musun Mikey'nin senden daha önce bahsetmemesi Çok garip. | Open Subtitles | تعرفين, هذا غريب أن مايكي لم يذكركِ أبداً من قبل |
Bunun senin için garip olduğunu biliyorum, çünkü benim için de Çok garip. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب بالنسبة إليك . لأنه غريب حقاً بالنسبة لي أيضاً |
Çok garip. | Open Subtitles | هذا غريب.. الناس اعتادوا الذهاب لأمريكا لأن |
Çok tuhaf ama geçen kış Wingate Kalesi'nden geçtiğimizde... | Open Subtitles | هذا غريب.. لكن عندما ممرنا بأنحاء قلعة وينجيت في الشتاء الماضي |
Çok tuhaf. Sanki bunun olmasını bekliyorlarmış gibiler. | Open Subtitles | هذا غريب , يبدو أنهم كانوا ينتظرون حدوث ذلك |
Çok tuhaf. Bunların üzerinde korkuluk yok. | Open Subtitles | هذا غريب . ليس هُناك أية فزاعات عند المنطقة |
Bu tuhaf işte. - Evet. Annem ve babam kahvaltı için ertesi sabah aşağı inip.. | Open Subtitles | هذا غريب حقاً ولم أستيقظ إلا حين قامت أمي وأبي بإيقاظي في الصباح |
tamam, Bu tuhaf , ama soruyorum : hizmetçi ya da fahişe misin ? | Open Subtitles | حسناً، هذا غريب لكني سأسأل على أي حال خادمة أو عاهرة؟ |
Bak Bu tuhaf. | Open Subtitles | و الذى هو على قائمه الفينسرين الخاصه بك حسنا هذا غريب |
Bu Çok tuhaf, Yasal Yardım'da iki saat dayanamadın. | Open Subtitles | هذا غريب. هل لا مشاركة ساعتين في المساعدة القانونية. |
İlginç, mektubu dün burada gördüğüme yemin edebilirim. | Open Subtitles | هذا غريب , أستطيع أن أقسم بأنني رأيت تلك الرسالة هنا بالأمس |
Aman Ne tuhaf. Ben de aynısını yaparım. Ben. | Open Subtitles | هذا غريب ، انا افعل نفس الشىء انا ، النافذه ، انظر من خلالها |
bu garip. Eminim bu şey bir patlama için geri sayıyordu. | Open Subtitles | هذا غريب أنا واثق أن هذا عد تنازلي لنوع من المتفجرات |