ويكيبيديا

    "هذا غريب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çok garip
        
    • Çok tuhaf
        
    • Bu tuhaf
        
    • Bu çok garip
        
    • Bu çok tuhaf
        
    • İlginç
        
    • Ne tuhaf
        
    • bu garip
        
    Bu Çok garip. Ama şaşırmadım, rehberlik danışmanım biraz aptaldı. Open Subtitles هذا غريب لكن على مايبدو كان مستشاري التوجيهي مشتتاً دائماً
    "Wow, bu Çok garip." "Eskiden hep ben seni takip ederdim." Open Subtitles يا إلهي ، هذا غريب جداً كنت أتبعكِ في كل مكان
    Bu durum ikiniz için de Çok tuhaf olmalı. Evet. Open Subtitles إذن لابد أن هذا غريب بالنسبه لكم أليس كذلك ؟
    Çok tuhaf dün dahili hatlarda sorun vardı bugün de monitörler de... Open Subtitles هذا غريب.. نظام الإتصال كانت به مشــاكل بالأمـس. و اليوم شاشات التلفزة؟
    Gerçekten mi? Bu tuhaf, çünkü biz onlara her zaman konuşuruz. Open Subtitles هذا غريب بسبب أننا نتحدث إليهم طوال الوقت
    - Bu Çok tuhaf. Partilerde kuraldır. Open Subtitles كان هذا غريب بعض الشيء هذا ما يحدث في الحفلات
    Bu Çok garip çünkü son yemeğinde Belon istiridyesi yediğini tespit edebildim. Open Subtitles هذا غريب لأنني تمكنت من تحديد تناوله للمحار في وجبته الأخيرة. المحار؟
    Biliyor musun Mikey'nin senden daha önce bahsetmemesi Çok garip. Open Subtitles تعرفين, هذا غريب أن مايكي لم يذكركِ أبداً من قبل
    Bunun senin için garip olduğunu biliyorum, çünkü benim için de Çok garip. Open Subtitles أعلم أن هذا غريب بالنسبة إليك . لأنه غريب حقاً بالنسبة لي أيضاً
    Çok garip. Open Subtitles هذا غريب.. الناس اعتادوا الذهاب لأمريكا لأن
    Çok tuhaf ama geçen kış Wingate Kalesi'nden geçtiğimizde... Open Subtitles هذا غريب.. لكن عندما ممرنا بأنحاء قلعة وينجيت في الشتاء الماضي
    Çok tuhaf. Sanki bunun olmasını bekliyorlarmış gibiler. Open Subtitles هذا غريب , يبدو أنهم كانوا ينتظرون حدوث ذلك
    Çok tuhaf. Bunların üzerinde korkuluk yok. Open Subtitles هذا غريب . ليس هُناك أية فزاعات عند المنطقة
    Bu tuhaf işte. - Evet. Annem ve babam kahvaltı için ertesi sabah aşağı inip.. Open Subtitles هذا غريب حقاً ولم أستيقظ إلا حين قامت أمي وأبي بإيقاظي في الصباح
    tamam, Bu tuhaf , ama soruyorum : hizmetçi ya da fahişe misin ? Open Subtitles حسناً، هذا غريب لكني سأسأل على أي حال خادمة أو عاهرة؟
    Bak Bu tuhaf. Open Subtitles و الذى هو على قائمه الفينسرين الخاصه بك حسنا هذا غريب
    Bu Çok tuhaf, Yasal Yardım'da iki saat dayanamadın. Open Subtitles هذا غريب. هل لا مشاركة ساعتين في المساعدة القانونية.
    İlginç, mektubu dün burada gördüğüme yemin edebilirim. Open Subtitles هذا غريب , أستطيع أن أقسم بأنني رأيت تلك الرسالة هنا بالأمس
    Aman Ne tuhaf. Ben de aynısını yaparım. Ben. Open Subtitles هذا غريب ، انا افعل نفس الشىء انا ، النافذه ، انظر من خلالها
    bu garip. Eminim bu şey bir patlama için geri sayıyordu. Open Subtitles هذا غريب أنا واثق أن هذا عد تنازلي لنوع من المتفجرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد