"هذا ليس صحيح" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu doğru değil
        
    • Doğru değil bu
        
    • öyle değil
        
    • Hiç de bile
        
    • - Doğru değil
        
    • Bu doğru olamaz
        
    Bebeğin babası, aynı zamanda bebeğin kuzeni. Bu doğru değil. Open Subtitles والد الطفل أيضآ هو أبن عم الطفل هذا ليس صحيح
    Bu doğru değil! Üç gözü vardı, üç eli değil. Open Subtitles هذا ليس صحيح, إنه لديه عين ثالثه ليس يدا ثالثه
    Ama Bu doğru değil! Janet söylüyorsa bu yalan demektir. Open Subtitles حسنا ، هذا ليس صحيح اذا قالت جانيت ذلك ، فاٍنها تكذب
    Hayır, Bu doğru değil. Yıllar önce olanlara ne demeli? Open Subtitles لا، هذا ليس صحيح ، ماذا عن السنوات الماضية؟
    Doğru değil bu. Hisler, içinde düşünceleri de barındırır. Open Subtitles هذا ليس صحيح هنالك أفكار بداخل المشاعر
    Bu doğru değil. Sen bizim ne yaşadığımızı bilmiyorsun! Open Subtitles هذا ليس صحيح أنت لا تعرف ما كان عندنا وما كانت ظروفنا
    Bekle, Bu doğru değil. Benden daha kötü sicile sahip 3 çocuk daha biliyorum. Open Subtitles انتظر هذا ليس صحيح يمكنني التفكير في ثلاث اشخاص لديهم سجل أسوأ مني
    Senin casus olduğunu biliyorum. Bu doğru değil. Open Subtitles اعلم انك جاسوس انه فى الاخيار هذا ليس صحيح
    Bu doğru değil. Bütün hayatım boyunca beysbol hayranı oldum. Open Subtitles هذا ليس صحيح,لقد كنت مشجع بيسبول طوال حياتي
    O kadının herkese söylediği buydu. Ama Bu doğru değil. Open Subtitles حسناً , هذا ما قامت هي بإخبار الجميع به ولكن هذا ليس صحيح
    Bir toplam nakavt vardır. Bu doğru değil. Open Subtitles انتي من كل النواحي جاهزة أوه, عفوا,هذا ليس صحيح
    Bu doğru değil. Open Subtitles وقد تم اخبارنا ان الطالبة هي انت هذا ليس صحيح
    Bu doğru değil. Biz sadece oynuyorduk. Yemin ederim. Open Subtitles هذا ليس صحيح نحن كنا نلعب فقط ، أقسم بذلك
    Bir adamın bulduğu çikolata ile diğer bir adamın bulduğu fıstık ezmesini birbirine karıştıran adam gibi. Bu doğru değil. Open Subtitles مثل الفتي الذى يضع شيكولاتته في زبدة فستق فتي آخر. هذا ليس صحيح.
    Kendimi tanıttım ve o karşılık verince hemen kendi kendime dedim, "Bu doğru değil." Open Subtitles وعندما رد علي.. في الحال شيئ ما داخلي فقط يقول هذا ليس صحيح
    Eğer bu karışma olayı olmasaydı hep Daphne gibi olacağımı sanırdım ama Bu doğru değil. Open Subtitles لقد كنت اظن باني سوف اكون مثل دافني لو لم تحدث عملية التبادل، لكن هذا ليس صحيح.
    Bunlar bir arkadaşımın kocası tarafından yollandı. Hayır, Bu doğru değil. Open Subtitles ـ أنها أرسلت عن طريق صديق زوجها ـ كلا, هذا ليس صحيح
    Bunlar bir arkadaşımın kocası tarafından yollandı. Hayır, Bu doğru değil. Open Subtitles ـ أنها أرسلت عن طريق صديق زوجها ـ كلا, هذا ليس صحيح
    Bu doğru değil. Bu doğru! Open Subtitles هذا ليس صحيح - أخاف أن هذا صحيح -
    Sert davrandığımı sanabilirsin, ama öyle değil. Open Subtitles قد تظنني أقسو عليك الآن ولكن هذا ليس صحيح.
    - Aynen biziz. - Hiç de bile. Open Subtitles يبدو صحيحاً - هذا ليس صحيح -
    - Doğru değil ki bu. Öyle. Open Subtitles نحن لا نملك ذلك الان هذا ليس صحيح
    Her zaman birbirlerinden uzak duran iki insan aniden barışıyorlar.Bu doğru olamaz. Open Subtitles . الشخصان اللذان ليس لديهم شئ مشتركاً فجأة ينسجموا . هذا ليس صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus