Siz ve tüm bu kızlar sabahın bu saatinde burada ne işiniz var? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتيات مثلكم فى هذه الساعة من الصباح؟ |
Beni böyle parmağında oynatıp, sabahın bu saatinde buralara getirtiyorsun. | Open Subtitles | تتحكمين بي هكذا وتدعيني أدخل هنا في هذه الساعة من الصباح |
Gecenin bu saatinde nasıl oluyor da, buraya gelip, bu insanları korkutuyorsunuz? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس. |
Bu saat som gümüş. Bu çok değerlidir. | Open Subtitles | هذه الساعة من الفضة الخالصة إنها فخمة و ثمينة |
Bu saat Razz'in vurulduğu dairedeki saat. | Open Subtitles | هذه الساعة من الشقة التى أطلق كوبر الرصاص منها على راز |
Gecenin bu saatinde ne arıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه في هذه الساعة من الليل؟ |
Elbette. Ben gecenin bu saatinde etrafta öylece dolaşamam. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يمكنك التمشي في الخارج في هذه الساعة من الليل. |
Gecenin bu saatinde kendine dönüp bakarsın ve hakikat, bir şekilde gözlerinin önüne serilir. | Open Subtitles | في هذه الساعة من الليل ... تنظرين إلي نفسك ، و الحقيقة تبتعد عنك والكذب يتواجد أمامك على البساط |
Gecenin bu saatinde burada ne arıyorsunuz? | Open Subtitles | -ماذا تفعل فيي هذه الساعة من الليل ؟ هل حل المساء ؟ |
Gecenin bu saatinde bu da kim? | Open Subtitles | من يكون في هذه الساعة من الليل؟ |
Gecenin bu saatinde burda ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا في هذه الساعة من الليل؟ |
Gecenin bu saatinde çağırdık seni. | Open Subtitles | لقد أزعجناك في هذه الساعة من الليل |
Gecenin bu saatinde ne istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تريد في هذه الساعة من الليل؟ |
Hem de sabahın bu saatinde? | Open Subtitles | وبمثل هذه الساعة من الصباح؟ |
Ve gecenin bu saatinde? | Open Subtitles | وفى هذه الساعة من الليل؟ |
Bir konuk! Gecenin bu saatinde. | Open Subtitles | زائر في هذه الساعة من الليل |
Bu saat gerçek altın. Kaplama değil. | Open Subtitles | هذه الساعة من الذهب حقاً، ليست مطلية |