Bu gemiler 1940'lardan beri buradalar ama hiç kimse altın bulamadı. | Open Subtitles | نعم,هذه السفن منذ الأربعينات لكن لم يعثر أحد على ذهب |
Askeri danışmanınızın da söylediği gibi, Bu gemiler olmadan ne Japonya'daki ikinci salgın ihtimalini araştırabilecek ne korsanları ne de yüzünü gösterdiğinde Peng'i alt edebilecek kimse yok demektir. | Open Subtitles | كما قالت مستشارتك العسكرية من دون هذه السفن ليس لديك أحد للتحقيق معه في أحتمالية اندلاع فوضى ثانية في اليابان |
Bir gün o gemileri kullanmaları gerekir diye Cylon'lar o anahtarları güvenli bir yerde saklıyordur. | Open Subtitles | سيُود السيلونز الإحتفاظ بهم بأمان كإجراء إحتياطى فى حالة إستخدامهم إحدى هذه السفن يوماً ما |
Bu gemileri tanıyorum. Onlar yok edildiler. | Open Subtitles | ،هذا مستحيل، أنا أعرف هذه السفن . لقد دُمرت |
İnan bana O gemilerden birinde tutsak olmayı istemezsin. | Open Subtitles | صدقني, أنت لا تريد ان ينتهي بك الامر كسجين علي احدي هذه السفن. |
Bu gemilerin kayalara çarpıp parçalandığını gözlerimle gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه السفن تصطدم بالصخور |
Uzayı Bu gemilerden birinde görmek muhteşem olmalı. | Open Subtitles | من الرائع رؤية الفضاء من واحدة من هذه السفن |
O gemiler kalıcı olmayacaktı. | Open Subtitles | هذه السفن لم تُصمّم حتى تكون دائمة كلا , لم تكن |
Teşekkür ederim efendim ama O gemilerin Japonya'da kalıp virüsün mutasyon geçirmiş olma ihtimalini araştırması gerek. | Open Subtitles | أقدر هذا سيدي لكن هذه السفن يتوجب أن تبقى اليابان للتحقيق في أحتمالية تحول الفيروس |
Bu gemiler... Neredeyse görüyorum. | Open Subtitles | هذه السفن , أستطيع بالكاد رؤيتهم |
Bu "gemiler" Sahra'yı rahatça geçebilir... ama onlar dahi en zorlu yerlerde yaşayamaz. | Open Subtitles | هذه "السفن" يمكنها بالتأكيد عبور الصحراء, ولكن حتى هم لايستطيعون صنع بيوتهم في اقسى الاماكن. |
Yakıt alacaklar ama o gemileri Japonya'daki virüs mutasyonunu araştırmaları için gönderdik. | Open Subtitles | تزويدهم بالوقود، نعم لكننا ربما لا زلنا نحتاج هذه السفن للتحقيق في الأنتشارات في اليابان. |
Yakıt alacaklar ama o gemileri Japonya'daki virüs mutasyonunu araştırmaları için gönderdik. | Open Subtitles | تزويدهم بالوقود، نعم لكننا ربما لا زلنا نحتاج هذه السفن للتحقيق في الأنتشارات في اليابان. |
Anladığım kadarıyla Başkan Michener sana o gemileri teklif etti ve geri çevirdin. | Open Subtitles | حسب فهمي ان الرئيس (ميشنر) عرض عليكم مرة هذه السفن و قمتم برفضها منه، |
Yani işin özeti, Bu gemileri bulamıyoruz, bulsak bile onları vuramıyoruz. | Open Subtitles | إذاً الخلاصة هي، لا يمكننا العثور على هذه السفن ولا يمكننا إصابتها أو إسقاطها إذا أردنا. |
...ama dostların takipteyseler, onlar bize yetişmeden önce Bu gemileri etkisiz hâle getirmelisin. | Open Subtitles | أذا كنت تسعى خلف أصدقائك يجب أن تعطل هذه السفن من أجل الوصول لنا |
O gemilerden biri bile çalışır durumda kalırsa bir sürü insan ölür. | Open Subtitles | يا رفاق حتى لو بقيت إحدى هذه السفن سالمة فالكثير من الناس سيموتون |
O gemilerden ihtiyacımız olanları alacağız. | Open Subtitles | .سنقوم بأخذ كل شيء نحتاجه من هذه السفن |
Bu gemilerin hiçbiri geçen ay emir almamış. | Open Subtitles | لا أحد من هذه السفن تلقى أوامر في الشهر الأخير... |
Bu gemilerin maliyetini düşürerek yeterince ucuza yapılır kılacak teknik dönüm noktası niteliğinde fikirler bulduk -- toptan yeterince ucuz. | TED | توصلّنا الى هذه المجموعة من الاكتشافات التقنية الذكية التي ربما تسهل علينا سويةً تقليل الكلفة بصورة كافية بحيث نستطيع صناعة هذه السفن -- بسعر مناسب كفاية لنصنعها بالجملة. |
Bu gemilerden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره هذه السفن اللعينة |
Bu gemilerden kaç tane var elinizde? | Open Subtitles | كم عدد هذه السفن عندك؟ |
O gemiler henüz bir yere gitmiyor. | Open Subtitles | لن تذهب هذه السفن لأي مكان بعد |
O gemilerin hipersürücüleri yok mu? | Open Subtitles | أليست هذه السفن تملك محركات فائقة ؟ |