Bu babanızı ilk defa hayal kırıklığına uğratışınız değildi, değil mi? | Open Subtitles | لم تكن هذه المرة الأولى التي خيبت فيها والدك أليس كذلك |
Abla şimdi dek ilk defa bir enstrümanla bu kadar gayretle çalıştım. | Open Subtitles | أختي ، هذه المرة الأولى التي أبدأ فيها بمزاولة العزف بدأب وجد |
İlk defa birlikte dışarı çıktık, ...bu ne hal ya? | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي ينهض فيها الكل معا ما هذا؟ |
Uzun reçetelerin ikinci ayında, ilk kez bir adam gerçek endişe göstermişti. | TED | خلال شهرين من الوصفات الطبية المتزايدة، كانت هذه المرة الأولى التي يُعرب فيها أي شخص عن قلقه. |
DE: Evet. Aslına bakarsan, alkışları ilk kez yeleğimde hissediyorum. | TED | في الحقيقة كانت هذه المرة الأولى التي أشعر فيها بالإطراء على السترة |
İlk defa mı güzel bir kız görüyorsun? | Open Subtitles | هل هذه المرة الأولى التي ترى فيها فتاة جميلة؟ |
Bu utanç verici ama ilk defa kendi filmimde ağladım. | Open Subtitles | هذا محرج هذه المرة الأولى التي أبكي فيها في أفلامي |
Ve ilk defa işimden uzaklasmaya korkuyorum, ben bu bir hafta yokken olacaklardan dolayı. | TED | وكانت هذه المرة الأولى التي كان لدي عمل أخشى أن أتركه. و ذلك بسبب كل الأشياء التي ستحدث هذا الأسبوع و أنا هنا |
İlk defa öleceğimizi gerçekten hissettim. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً؟ هذه المرة الأولى التي شعرت بها بأننا سنموت |
İlk defa, burada her şeyin güneş ve bikini olmadığını anladım. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي لم يكن عندي فكرِة أبداً انها ليست فقط شروق الشمس والبيكينيات |
Seni ilk defa orada gördüm, kıvılcım yağmurunun altında. | Open Subtitles | كانت هذه المرة الأولى التي أراك بها كنت تحت شلال من الشرارات |
Seni ilk defa orada gördüm, kıvılcım yağmurunun altında. | Open Subtitles | كانت هذه المرة الأولى التي أراك بها كنت تحت شلال من الشرارات |
İlk defa, doğru yolda olduğumu hissediyorum. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي أشعر بأن هذا الصواب وأني ذاهبة في الإتجاه الصحيح |
Ross hayatımda ilk defa gerçekten önemsediğim bir şeyi yaptığımın farkında mısın? | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي اعمل بها بشيء أَهتمُّ به. |
İlk defa Altaf'ı evde yalnız bıraktık. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي نترك فيها ألطاف لوحده |
Bununla Cumhuriyetçi liderler ilk kez ortaya somut bir pazar-odaklı iklim çözümü koymuş oldular. | TED | كانت هذه المرة الأولى التي يطرح فيها القادة الجمهوريون حلًا مناخيًا ملموسًا قائمًا على السوق. |
Peter, bu içimizden birinin Ted'i ilk kez yenişi. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي يهزم فيها أيٌ منا تيد |
Buna o zamandan beri ilk kez dokunuyorum... aşilim kesildiğinden beri. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي ألمِسُ فيها هذه منذُ... . انقطاعِ أوتاري |
İlk kez bütün aileler bir araya geldi. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي تتجمع فيها كل العائلات |