| Tek bir dokunuşla insanların aklını çelip her şeyi yaptırabildiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين انكِ توقفين الناس عن فعل اي شي فقط بلمسهم ؟ |
| Dur, dur, dur. Sen-- ...bunun hepsini değiştirdiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً هل تقولين بأنّ ذلك يغيّر كلّ شئ ؟ |
| Yani bütün erkeklerin derinlerde bir yerde hafiften gey olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين أنّ في داخل كلّ رجل هناك جزءٌ منه شاذّ ؟ |
| Çok eskiden beri bu kasabada tecavüz suçu işleyen biri olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين أنّ هناك شخص ما في هذا البلدة يمارس الإغتصاب منذ فترة طويلة؟ |
| Araştırılmamıza izin verelim mi diyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين بأننا سنترك المجموعة تتعرض للتحقيق ؟ |
| Bankayı soyanın, Arnavutluk eski devlet başkanı olduğunu mu söylüyorsunuz? Enver Hoca öldü. | Open Subtitles | هل تقولين لي أن الرئيس السابق لألبانيا يسرق بنكاً ؟ |
| Bayan Sommersby, sanığın kocanız olmadığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | سيدة ساميرز بي ، هل تقولين أن المتهم ليس زوجك ؟ |
| Dur, dur, dur. Sen-- ...bunun hepsini değiştirdiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً هل تقولين بأنّ ذلك يغيّر كلّ شئ ؟ |
| SP: Aklın aslında insanların akıllarını değiştirebileceğini mi söylüyorsun? | TED | ستيفن: هل تقولين أن بإمكان المنطق أن يُغير عُقول الناس؟ |
| Yeni patron benim diye Hesh'i haraca bağlamam gerektiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين أن بما أنني أصبحت الزعيم الجديد يجب أن أفرض عليه ضرائب ؟ |
| - Bunun devam edeceğini sanmıyorum. - Beni terk mi edeceğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | لا أعتقد بان علاقتنا ستنجح هل تقولين بأنكِ ستتركيني؟ |
| o insanlardan biri olduğumu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | من ,نحن؟ هل تقولين اني واحد من هؤلاء الناس؟ |
| Yani başkalarına bulaştırma olasılığı olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين انها من الممكن ان تصيب الاخرين ؟ |
| Üniversiteyi bitirmeme sebebinin Oliver olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين أنَّ أوليفر كان السبب أنّك لم تكملي الجامعة؟ |
| Evdeki hayaletlerin katil olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | مهلاً هل تقولين أن بقية الأشباح بذلك المنزل قتلة؟ |
| Bu teklifi siktir edip ona gününü gösterelim mi diyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين لي، سحقاً لهذا دعنا نوسعه ضرباً؟ |
| Yani, yeniden birlikte olabiliriz mi diyorsun? | Open Subtitles | إذاً، هل تقولين أنّهُ يمكننا العودة إلى بعضنا البعض. |
| Affedersiniz, Bayan Cooper. Oğlunuzun hasta olduğunu mu söylüyorsunuz? Evet. | Open Subtitles | عفوا00 سيده كوبر, هل تقولين ان ابنك مريض؟ |
| Siz katilin şu an içimizde olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقولين بأن القاتل قد لا يزال هنا؟ ذلك ما نتمناه. |
| Bana, bu çalınmış olan gizli uçağın beni düşürmeye çalışacağını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقولين أن هذه المقاتلة المسروقة ستحاول إسقاطي؟ |
| Anya, Grigory'i Sergei öldürdü mü diyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين بأن " سيرجي " قتل " غريغوري " ؟ |
| Bunu bir dövüşçüye söyler miydin? . "Komaya girmezsen görüşürüz"? | Open Subtitles | هل تقولين هذا لملاكم؟ "نلتقي بعد النزال، إذا لم تكن في غيبوبة" |
| Alex'in intihar ettiğini düşündüğünü mü söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين لي أنّك تعتقدين أن اليكس قتل نفسه؟ |
| Fazla parayı fark edemediniz mi yani? | Open Subtitles | هل تقولين أنكِ لم تُلاحظِ المال الإضافي؟ |
| Benimki bozulan tek evlilik değil. Bunu mu diyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين لي ان زواجي ليس هو الوحيد الفاشل؟ |