"هل ستكونين" - Traduction Arabe en Turc

    • olacak mısın
        
    • olur musun
        
    • olur mu
        
    • mi olacaksın
        
    • olacak mısınız
        
    • olabilecek misin
        
    • duracak mısın
        
    • mu olacaksın
        
    Kazıda yapmam gereken işler var. - Sen iyi olacak mısın? Open Subtitles يجب ان انهي بعض الاعمال في الموقع، هل ستكونين بخير ؟
    Derse geç kaldım. Gitmem gerek. Sen iyi olacak mısın? Open Subtitles .لقد تأخرتُ على الصف .إنني مُضطر للذهاب هل ستكونين بخيّر؟
    Yatağında yatmana izin verirsem iyi bir kız olacak mısın? Open Subtitles أذا تركتك تنامين في سريرك هل ستكونين فتاة جيدة ؟
    Bunu demişken, nedimem yani baş nedimem olur musun? Open Subtitles هذا كل ما في الأمر ..هل ستكونين خادمتي أقصد، وصيفة الشرف لي؟
    Burada seni bir süreliğine yalnız bıraksam olur mu? Open Subtitles هل ستكونين بخير هنا بمفردك لمدة قصيرة؟
    Sen de oyuncularımın notlarından şikayetçi olan öğretmenlerden biri mi olacaksın? Open Subtitles هل ستكونين احدى المعلمات اللاتي يشتكين باستمرار بخصوص درجات اللاعبين ؟
    Daha önce hiç psikiyatriste gitmedim Nazik olacak mısın? Open Subtitles لم أكن في حياتي عند طبيب نفسي هل ستكونين رقيقة معي؟
    -Kazı ile ilgili yapacak işlerim var İyi olacak mısın? Open Subtitles يجب ان انهي بعض الاعمال في الموقع، هل ستكونين بخير ؟
    Finallere kalırsak sen de iyi olacak mısın ? Open Subtitles هل ستكونين بخيرَ للعَودة هناك فى الداخل إذا وصلنا للنهائيات؟
    Bu akşam saat 8 ile 9 arası evde olman gerekiyor, evde olacak mısın? Open Subtitles اسمعي، يجب أن تكوني في المنزل بين الثامنة والتاسعة مساءً، هل ستكونين في المنزل؟
    Saat sekizde gitmeye hazır olacak mısın? Open Subtitles هل ستكونين مستعدة للرحيل عند الساعة الثامنة ؟
    Sen de yaşlanınca bu kadar aksi olacak mısın? Open Subtitles هل ستكونين نكدة المزاج هكذا عندما تكبرين؟
    Bu hafta sonu bende kalacaklar. Buralarda olacak mısın? Open Subtitles سيقيمون لدي نهاية هذا الأسبوع هل ستكونين هنا؟
    Bu hafta sonu bende kalacaklar. Sen buralarda olacak mısın? Open Subtitles سيقيمون لدي نهاية هذا الأسبوع هل ستكونين هنا؟
    Eğer herkese ne yaptığını açıklarsam daha rahat olacak mısın? Open Subtitles هل ستكونين مرتاحة أكثر إذا أخبرت الجميع بما فعلتيه؟
    O dünyanın bir parçası olduktan sonra normal hayatına döndüğünde iyi olacak mısın? Open Subtitles هل ستكونين بخير حين تعودين إلى حياتك الحقيقية بعدما كنتِ جزءاً من ذلك العالم؟
    Okuldan döndüğümde evde olacak mısın? Open Subtitles هل ستكونين في المنزل عندما أعود من المدرسة؟
    - Çiçekçi kızımız olur musun? Open Subtitles حسناً هل ستكونين الفتاة التي تحمل الزهور لنا ؟
    Gerçekten öyle bir yerde mutlu olur musun? Open Subtitles هل ستكونين حقاً سعيدة بمكانٍ كهذا؟ هل ستكونين؟
    Burada bir süre yalnız kalsan olur mu? Open Subtitles هل ستكونين بخير هنا بمفردك لمدة قصيرة؟
    Onu takip eden, onu koruyan beyaz polis mi olacaksın? Okula giderken yanında sen mi olacaksın? Open Subtitles هل ستكونين الشرطية البيضاء التي تلاحقه أينما يذهب لتبقيه بأمان ؟ هل سوف تكونين هناك عندما يذهب إلى المدرسة ؟
    Burada olacak mısınız, o uyandığında? Open Subtitles هل ستكونين هنا عندما تسترد وعيها؟
    Çocuklar olmadan benimle mutlu olabilecek misin? Open Subtitles هل ستكونين سعيدة معي بدون أطفال؟
    Eğer seni çözersem... ..ve kalkmana izin verirsem uslu duracak mısın? Open Subtitles لو فككت وثاقك وتركتك تجلسي معتدلة هل ستكونين مطيعة؟
    Evlenirsem mutlu mu olacaksın? Open Subtitles هل ستكونين سعيدة إذا استسلمت وتزوجت غدا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus