"هل لديك أدنى فكرة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir fikrin var mı
        
    • haberin var mı
        
    • bir fikriniz var mı
        
    • mı yükselttin
        
    • herhangi bir fikrin var
        
    Kütüphanenin önünde dikilmenin şöhretime ne yapabileceği hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى تأثير وقوفي أمام المكتبة في سمعتي؟
    Silahını kime doğrulttuğun hakkında hiç bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن من توجه مسدسك نحوه ؟
    Ne kadar risk aldığım hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن نوع الخطر الذي أواجهه في متابعة هذا؟
    O örnekte ne olduğuna dair bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما كان يتواجد بتلك العينة ؟
    Kaç kişiye iş imkânı sağladığımızdan haberin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن عدد الأشخاص الذين نقوم بتوظيفهم ؟
    Grup elemanlarını hayvanlar gibi giydirmenin bize maliyeti ne olur bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن تكلفة أن تجعل الفريق يبدو كالحيوانات؟
    O zavallı kadına ne yaptığın hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما تفعله بتلك المرأة المسكينة ؟
    Nasıl travmatik olacağı hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مقدار الضرر الذي سيحدثه ذلك؟
    Oğlunun nereye gittiği hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة إلى أين قد يكون إبنك ذهب؟
    Şimdi, gerçek şu ki, bu işi yapmamayı karşılayamam. Ne kadar borçlu olduğuna dair bir fikrin var mı? Open Subtitles الواقع يقول بأنه لا يمكنني أن أرفض تلك الوظيفة هل لديك أدنى فكرة بكم أنت مديونة؟
    Bu şehire ne yaptıkları hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما فعله الجيش بهذه المدينه؟
    Ne yaptığı konusunda bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة على الذي كانت تعمله هنا
    50 yıldır kapalı olan bir hastanenin kayıtları nerede tutulur, bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة أين عساهم يحتفظون بسجلات مستشفى أُغلق منذ أكثر من 50 عاماً؟
    Eski hayatımı geride bırakmanın benim için ne kadar zor olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة كم كان من الصعب عليّ ان أترك حياتي القديمة خلفي ؟
    Bunun kaç şekilde elimizde patlayabileceği hakkında bir fikrin var mı acaba? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة بأن هذا يمكن أن يدمرنا؟
    Bunun nereden geldiği hakkında en ufak bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن المكان الذي يأتي منه حتّى؟
    Onlar beni ne kadar ödüyoruz para herhangi bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مقدار المال الذي يدفعونه لي؟
    Bu küçük hanımın az önce ne yaptığı ile ilgili bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة ما الذي فعلته صديقتنا الصغيرة للتو ؟
    Yapmak üzere oldukları şeyden haberin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما سيتم فعله بهم هناك ؟
    Onun okulumuzun şöhretine ne kadar zarar verdiği hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن الضرر الذي سببه لسمعه مدرستنا؟
    Çıtayı mı yükselttin? Open Subtitles رفعت المعايير ؟ هل لديك أدنى فكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus