"هل لي أن" - Traduction Arabe en Turc

    • edebilir miyim
        
    • olabilir miyim
        
    • miyiz
        
    • alabilir miyim
        
    • edeyim mi
        
    • girebilir miyim
        
    • verebilir miyim
        
    • isteyebilir miyim
        
    • miyim acaba
        
    • içebilir miyim
        
    • gelebilir miyim
        
    • sorabilir miyim
        
    • öğrenebilir miyim
        
    • İzin verir misiniz
        
    • söyleyebilir miyim
        
    Bayan Jouvet, evinize dönüp, olanları unutmanızı teklif edebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن يقترح بأنك تذهب إلى البيت وينسي هذا؟
    Paskalya pikniğindeki masamızda yemek yemeye hoş eşinizi ve sizi davet edebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أدعوك وزوجتك الجميلة للعشاء في طاولتنا في نزهة عيد الفصح؟
    Büyük babanızın yaptırdığı kütüphaneyi size ilk gösteren ben olabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أكون أول من يريك المكتبة التى بناها جدك؟
    Hey, deri pantolonlu,bir saniye konuşabilir miyiz? Open Subtitles أنت الذي يرتدي البنطلون الجلدي هل لي أن أخاطبك لثانيه؟
    Karım nereye gittiğimi merak eder. Biraz çilek alabilir miyim? Open Subtitles ستتسائل زوجتي أين كنت، هل لي أن أبتع بعض الفراولة؟
    Vuruşlarını kesip beni dinlemeni rica edebilir miyim ? Open Subtitles هل لي أن أطلب منك مقاطعة النقر للحظة وسماعي؟
    Sizi salona davet edebilir miyim? Open Subtitles أميرة كيتي, هل لي أن اطلب منك الرقصة الرباعية؟
    Doğru. Size limonata ikram edebilir miyim? Open Subtitles بالتأكيد، هل لي أن أقدم لك بعض شراب الليمون؟
    Buralı bir aydınla tanışmanız için... sizi caddenin karşısına davet edebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أرافقك عبر الشارع لتقابل النجم المحلي؟
    Yardımcı olabilir miyim koca oğlan? Open Subtitles هل لي أن أساعدك بشيء ما أيها الفتى الضخم؟
    Size yardımcı olabilir miyim beyefendiler? Open Subtitles هل لي أن أساعدكم أيها السادة ؟ "اسمي هو "مايكنسون
    Yardımcı olabilir miyim hanımlar? Open Subtitles هل لي أن اساعدكم ايتها السيدات؟
    Affedersiniz, hanımefendi. Bay Burroughs, biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles المعذرة , أنستي سيد بوروز , هل لي أن اتحدث إليك ؟
    Eliza, bir saniye ofisimde konuşabilir miyiz? Open Subtitles أليزا, هل لي أن أتحدث معك للحظة في مكتبي؟
    Baş-i-komiserim, sizinle dışarıda bir konuşabilir miyiz? Open Subtitles يا نقيب, هل لي أن أحادثك في الخارج للحظات فحسب؟
    Limon ve tereyağı soslu fish en croute için fikir alabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أقترح عليك طبق السمك المحشو مع صلصة الزبدة والليمون
    Komutan, su korkutucu görünen tabancanızı ödünç alabilir miyim? Open Subtitles أيها الآمر، هل لي أن أستعير ذاك السلاح المرعب خاصتك؟
    El koyduğumuz paradan kendi ücretimi tahsil edeyim mi? Open Subtitles هل لي أن أخصم رصيد أتعابي من النقدية الموودة بمتناول اليد
    Telefonu kullanmak için girebilir miyim,lütfen? Open Subtitles هل لي أن أتي الى إستعمال الهاتف، من فضلك؟
    Ellerimizi kendimize saklama önergesi verebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أبدي اقتراحاً؟ بأننا يجب أن نكفّ أيدينا؟
    Bölmek istemem ama senden bir iyilik isteyebilir miyim? Open Subtitles , لا أريد أن أزعجك لكن هل لي أن أطلب منك معروفاً؟
    Utangaç gelinlere bir göz atabilir miyim acaba? Open Subtitles هل لي أن أنظر الى هؤلاء العرائس الخجولات
    Bir kahve içebilir miyim? Open Subtitles من فضلك هل لي أن أتناول قدحا من القهوة ؟
    - Ben de gelebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن آتي معك؟
    Öyle değil mi? Size, biri nasıl suyun gücünü kullanabilir sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أسأل كيف يمكن لشخص ما أن يسخّر قوة الماء؟
    Bu soruyla neye varmak istediğinizi öğrenebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن يسأل أين أنت تذهب بهذا، وكيل؟ أنا آسف.
    Benimse çocukluğum trajikti. İzin verir misiniz size anlatayım. Open Subtitles طفولتي كانت مأساوية هل لي أن اخبركن عنها ؟
    Norman, sana, daha önce kimseye söylemediğim bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles نورما هل لي أن أخبرك بشئ لم أخبره بأحد نعم ماهو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus