| Bu bağımsız girişimcinin kim olduğunu tahmin etmemize gerek var mı? | Open Subtitles | هل نحن مضطرين للتخمين من هذا المتعاقد المستقل الذي موّل ذلك؟ |
| Tamam şey şimdi döndüğüne göre yeniden ortağız değil mi? | Open Subtitles | صحيح، حسناً، لكن بعد عودتك الآن هل نحن شريكان ؟ |
| Bu illüzyonu gören sadece biz miyiz? | TED | هل نحن المخلوقات الوحيدة التي يمكن خداعها بصرياً ؟ |
| - Harika bir fikir tatlım. - Tekrar kullanmak mı? Portland'da mıyız biz? | Open Subtitles | فكره رائعه , عزيزتي اعاده استخدام, هل نحن في بوترلاند |
| Biz mi Yeni Dünya'yı keşfediyoruz, Bay Raleigh yoksa Yeni Dünya mı bizi? | Open Subtitles | هل نحن مَن يكتشف العالم الجديد أم هو مَن يكتشفنا ؟ |
| - "Buongiorno, mio marito!" - Şimdi İtalyan mı olduk? | Open Subtitles | رأي مختلف جداً حول إيميلي ثورن هل نحن إيطاليون الآن؟ |
| Ben asker değilim, particiyim. - Biz askere benziyor muyuz? | Open Subtitles | ـ أنا لست جنديًا، بل بطلاً ـ هل نحن نبدو مثل الجنود؟ |
| Ben şimdi ikinci büyük soruya geçiyorum: yalnız mıyız, kainatta başka yaşam var mı? | TED | أما الآن فسوف أطرح السؤال الثاني المهم: هل نحن الوحيدون في هذا الكون, أم أن هناك حياة غيرنا؟ |
| Sizin bir milyon dolarınız var mı? | Open Subtitles | هل نحن لدينا هل لديك المليون دولار ؟ نعم. |
| İtirazı olan var mı? | Open Subtitles | الولاية تطلب كفالة لا تقل عن 25.000 دولار هل نحن متفقون؟ |
| Sorunlarınızı halletme konusunda hemfikiriz değil mi? | Open Subtitles | الآن , هل نحن متفقين على أننا نريد فعل شيء لإصلاح هذه المشكلة ؟ |
| Dediklerinizden bir şey anlamadım, ama anlaştık, değil mi? | Open Subtitles | لا يفهم بأنك فقط قلت، لكن هل نحن لنا صفقة؟ |
| Kimimiz onu ödüllendirdi bazılarımız izledi suça mahkum olan biz miyiz? | Open Subtitles | هؤلاء من نحن نكافئ هؤلاء من نشاهدهم هل نحن المدانون؟ |
| Atlanta'da rahat bırakmadığın tek dükkan biz miyiz? | Open Subtitles | هل نحن الصالون الوحيد الذي تحب إزعاجه في ـ أتلانتا ـ؟ |
| - Ginny, 15 yaşında mıyız biz? | Open Subtitles | ـ جيني، هل نحن في 15 من العمر؟ |
| Hayvan mıyız biz? | Open Subtitles | سادتي، هل نحن مجرد قطيع حيوانات؟ |
| Bunu sadece Biz mi biliyoruz? | Open Subtitles | هل نحن الرجال الوحيدون ذلك يعرفون حوله؟ |
| İki gündür gezinip duruyoruz. Yoksa kayıp mı olduk? | Open Subtitles | إننا نسير منذ يومين هل نحن تائهون ؟ |
| - Biz acayip değiliz, yapmayın. - Biz... | Open Subtitles | نحن لسنا نزوات هل نحن ذوات نزوات؟ |
| Doğru yöne mi gidiyoruz? | Open Subtitles | . انتظر للحظة هل نحن ذاهبان بالإتجاه الصحيح ؟ |
| Bir avuç maden sahibinin güttüğü koyun sürüsü müyüz biz? | Open Subtitles | هل نحن أغنام حتى نُساق ويتم قص فروتنا من قِبل حفنة من المُلاك ؟ |
| Hazırlıklı olsak veya olmasak da gelecekteki dünya için mi tasarlıyoruz? | TED | هل نحن نصمم للعالم القادم، هل هو مستعد أم لا؟ |
| Ben bilmiyorum da kavga falan mı ediyoruz? | Open Subtitles | مهلا, هل نحن في مشاجرة ولا أعلم عنها شيئاً ؟ |
| - Öyle miyiz? Hayır. | Open Subtitles | نقذف الحمولة الكلية في البحر هل نحن كذلك ؟ |
| Al bakalım. Sen madalyonunu aldın, ben de paramı. Çözüldü mü şimdi? | Open Subtitles | هاك, انت حصلت على ميداليتك وانا حصلت على اموالي هل نحن بخير. |
| Tamam, biz kendimize sormalıyız, biz kölesiz bir dünya içinde yaşamak istiyor muyuz? | TED | حسنا، ينبغي أن نسأل أنفسنا، هل نحن راضون بالعيش فيه عالم فيه استعباد. |
| Üzerinde sürekli düşündüğümüz ikinci soru da şu: yalnız mıyız? | TED | السؤال الثاني الذي غالبا ما نفكّر فيه: هل نحن وحدنا؟ |