"هل وصلت" - Traduction Arabe en Turc

    • geldi mi
        
    • gelmedi mi
        
    • buldun mu
        
    • vardı mı
        
    • vardın mı
        
    • mi geldin
        
    • ulaştın mı
        
    • mi geldi
        
    • ulaştı mı
        
    • geldin mi
        
    • ulaşabildin mi
        
    • oldu mu
        
    • mi geldiniz
        
    • bulabildin mi
        
    • vardınız mı
        
    Bilgisayar henüz insan kabiliyetlerine erişebildi mi hatta daha üstün geldi mi ? TED هل وصلت قدرات الحواسيب لقدرات البشر أو تجاوزتها حتى؟
    Hey, tatlım. Şu satış belgeleri geldi mi? Open Subtitles مرحباً عزيزتي، هل وصلت مستندات التنازل عن الملكية من دائرة المركبات؟
    Hayır, herkesi dışarı çıkarmak zorundasın. Bomba ekibi daha gelmedi mi? Open Subtitles لا,يجب أن تخرج الجميع هل وصلت فرقة القنابل بعد؟
    Siyah minibüs hakkında bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وصلت إلى خيط يدلنا على الشاحنة السوداء
    Bay Foreman, jüri ortak bir karara vardı mı? Open Subtitles السّيد فورمان, هل وصلت لقرار جماعي بواسطة هيئة المحلفين ؟
    - Bauer yolda. Sen vardın mı? Open Subtitles -باور" فى الطريق ، هل وصلت بعد"
    Buraya telefon tamir etmeye mi geldin, zaman harcamaya mı? Open Subtitles هل وصلت هنا لإصلاح الهاتف أم لإضاعة وقتك؟
    - Karargaha ulaştın mı? Open Subtitles - هل وصلت إلى قيادة الأسطول ؟ - لا, كابتن الرّفيق
    Baksana. Ailen mi geldi? Open Subtitles مرحبا, هل وصلت عائلتك؟
    İlişkiniz kaçınılmaz acı sona ulaştı mı? Open Subtitles هل وصلت علاقتكما إلى نهايتها الحتمية القبيحة؟
    Öğlen yemeğinde biraz içtim de. - Maliyet raporları geldi mi? Open Subtitles تناولت كأساً على الغداء هل وصلت تقارير الكلفة تلك؟
    İşitme cihazı ve gözlüğüm Japonya'dan geldi mi? Open Subtitles هل وصلت سماعات الاذن و النظاره من اليابان ؟
    İkinci devriyeden rapor geldi mi? Open Subtitles لذا، لماذا سأضيع وقتي، بالفعل؟ هل وصلت تقارير المناوبة الثانية؟
    - Merak ettim de, şu 3 kasa şarap geldi mi? Open Subtitles كنت أتسأل هل وصلت صناديق النبيذ الثلاثة؟
    Jessica Simpson gelmedi mi daha? Open Subtitles حسنا . هل وصلت جيسيكا سيبسمون؟
    - Hâlâ gelmedi mi? - Masamda göremiyorum, Teddy. Open Subtitles هل وصلت الى هنا لا شيئ على مكتبي يا تيد
    İkinci hırsızın adıyla ilgili bir ipucu buldun mu? Open Subtitles هل وصلت لأي خيط لإسم اللص الثاني ؟
    Jüri bir karara vardı mı? Open Subtitles هل وصلت هيئة المحلّفين إلي حكم؟
    Sağ salim eve vardın mı? Open Subtitles هل وصلت للمنزل بأمان؟
    Sabah çıktın ve daha yeni mi geldin? Open Subtitles هل وصلت للتو منذ أن غادرت هذا الصباح؟
    Sundurmaya ulaştın mı? Open Subtitles هل وصلت إلى العتبة بعد؟
    Henry'nin suçlandığı ve silahını ateşlediği bölüme geldin mi? Open Subtitles هل وصلت إلى الجزء حيث يواجه هنري التهمة ويطلق النار؟
    Hiç çift krakerli seviyeye ulaşabildin mi? Open Subtitles هل وصلت الى مستوى بلع اثنين من كعك المملح ؟
    Hiçbir şeyin önem arz etmediği yerde hayatın özüne döndüğün oldu mu hiç? Open Subtitles هل وصلت لمرحلة في حياتك حيث لم يعد هناك شيء له معنى ؟
    Yeni mi geldiniz? Evet. Open Subtitles ـ هل وصلت بالطائرة من وقت قريب؟
    - Bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل وصلت الى اى شئ ؟ لست متأكدا
    Davalılar ve Rebecca Carlson arasındaki duruşma için ... karara vardınız mı? Open Subtitles فى قضية الناس ضد (ريبيكا كارلسون)... هل وصلت الى حكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus