"هل وصلتك" - Traduction Arabe en Turc

    • aldın mı
        
    • aldınız mı
        
    • geldi mi
        
    • almadın mı
        
    Ben iyiyim. Notumu aldın mı? 7. masadaki Harry Bard'ın balığa alerjisi var. Open Subtitles هل وصلتك ملاحظتي بان هاري بار على المنضدة 7 يتحسس من المأكولات البحرية؟
    - Mesajlarımı aldın mı? Open Subtitles هل وصلتك رسائلي ؟ أية رسالة يوجد الكثير منها ؟
    Fon bulmak için gönderdiklerimi aldın mı? Open Subtitles هل وصلتك المعلومات التي أرسلتها لك من أجل جمع النقود؟
    Noel, evet. Kartımı aldın mı? Open Subtitles أوه, الكريسماس هل وصلتك البطاقة التي أرسلتها لك؟
    Noel için gönderdiğim kartı aldınız mı? Open Subtitles هل وصلتك بطاقة المعايدة التى أرسلتها لك؟
    Sana gönderdiğim kamerayı aldın mı? Open Subtitles ـ هل وصلتك الكاميرا التي ارسلتها ؟ ـ نعم
    Notumu aldın mı? 7. masadaki Harry Bard'ın balığa alerjisi var. Open Subtitles هل وصلتك ملاحظتي بان هاري بار على المنضدة 7 يتحسس من المأكولات البحرية؟
    O zaman hep erken gelmiş olurum. Mesajımı aldın mı? Open Subtitles . وسأكون دائما موجود مبكراً - هل وصلتك رسالتي ؟
    Modellerin sonuncusu tamam. Gönderdiğimiz şip şak resimleri aldın mı? Open Subtitles لقد اخترنا الموديلز هل وصلتك الصور التى ارسلناها؟
    Merhaba, Jill teyze, senin için bıraktığımız notu aldın mı? Open Subtitles -مرحباً عمّتي جيل , هل وصلتك الملاحظة التي تركناها ؟
    Seni gerçekten özledim. Kartpostallarımı aldın mı? Open Subtitles إشتقت إليك حقا هل وصلتك بطاقاتي البريدية ؟
    Doğru bir zaman değil ama, e-postamı aldın mı? Open Subtitles قد لا يكون الوقت المناسب ، لكن هل وصلتك رسالتي عبر البريد الإلكتروني
    Şarjlı el süpürgesiyle çekildiğim fotoğrafı aldın mı? Open Subtitles هل وصلتك صورتي مع منظف الغبار الإلكتروني؟
    Bizim piyadelerle ilgili mailimi aldın mı? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي عبر الإيميل عن رفاق البندقية؟
    Mektubu mu aldın mı? Cevap verirsin diye umuyordum. Open Subtitles هل وصلتك رسالتي, كنت أتمنى أن اتلقى رداً منك
    Jamm'in hıyarlık yapmasını anlatan mesajımı aldın mı? Open Subtitles هل وصلتك رسائلي حول جام ذو الراس الغريب؟
    Jake'le gönderdiğimiz son meyve sepetini aldın mı? Open Subtitles هل وصلتك سلة الفاكهة الأخيرة منى ومن جاك ؟
    Pekâlâ. Motivasyon buluşmasını bölmekle ilgili mesajımı aldın mı? Open Subtitles حسناً، هل وصلتك رسائلي بشأن تفريق تجمع الطلاب التشجيعي؟
    Miranda, sana gönderdiğim buluşma mailini aldın mı? Open Subtitles هل وصلتك رسالة عن الموعد المزدوج؟
    - Merhaba efendim. Köpeklerle ilgili mesajımı aldınız mı? Open Subtitles مرحباً يا سيدي هل وصلتك رسالتي فيما يتعلق بالكلاب ؟
    Geçen hafta gönderdiğimiz bildirileri aldınız mı? Open Subtitles هل وصلتك المذكرات التي أرسلناها الأسبوع الماضي؟
    - Kavanozlarım geldi mi? Open Subtitles - هل وصلتك الجِرار التى طلبتها ؟
    Aman ya, Lily'le sana gönderdiğimiz çiçekleri almadın mı? Open Subtitles هل وصلتك باقة الورد التي أرسلتها أنا و "ليلي" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus