"هل يعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • haberi var mı
        
    • biliyor muydu
        
    • bilen
        
    • tanıyor mu
        
    • biliyor musunuz
        
    • bilmiyor mu
        
    • biliyorlar mı
        
    • biliyor muymuş
        
    • olduğunu biliyor mu
        
    • biliyor mudur
        
    • tanıyor muydu
        
    • bileniniz
        
    Reardon'un kızından haberi var mı? Dr. Brennan şu anda haber veriyor. Open Subtitles عالم ممتاز ، ومدير مسكين هل يعرف بشأن ابنته؟
    Soruma cevap ver. Lamar Burgess Azınlık Raporlarını biliyor muydu? Open Subtitles أجيبي سؤالي هل يعرف لامار بيرجس عن تقارير الاقلية هذه؟
    En yaşlı tosbağanın kaç yaşında olduğunu bilen var mı? Tahmini olan? TED هل يعرف أحدكم كم يبلغ عمر أكبر سلحفاة ؟ أية تخمينات ؟
    Yüzbaşı, Frank Airwell diye birini tanıyor mu? Open Subtitles هل يعرف الكابتن باى شكل, السيد فرانك ايرويل ؟
    1980'de Başkan yardımcısı Bush'un buna ne ad taktığını biliyor musunuz? Open Subtitles عند هذه النقطة و هذا مثير جدا للجدل هل يعرف أى شخص ماذا سماه نائب الرئيس بوش فى 1980؟
    Pentagon'daki masa başı subayları asker kalmadığını bilmiyor mu? Open Subtitles هل يعرف المسئولين فى وزارة الدفاع اننا نبذل اقصي جهدا لنا هنا؟
    Soruları şuydu: "İnsanlar bize neler olduğunu biliyorlar mı?" TED فقط سألوني: "هل يعرف الناس ما يحدث لنا؟"
    - Ee peki patronun çember dışına çıktığından haberi var mı? Open Subtitles هل يعرف رئيسكِ أنّكِ انجرفتي خارج الدائرة ؟
    Onu görünce kaçtın. Kasetlerden haberi var mı? Open Subtitles هربت عندما رأيته ، هل يعرف بشأن الأشرطة ؟
    Tedavi yolu bulduğundan haberi var mı? Open Subtitles هل يعرف بشأن الرجل الذي سيعالجه؟
    Frank bizim kana bulanmış ölüler içinde büyüdüğümüzü biliyor muydu? Open Subtitles هل يعرف فرانك أننا نشأنا محاطين بالموت المغطى بالدم؟
    Abbot şehre saldıran kuzeylinin kim olduğunu biliyor muydu? Open Subtitles هل يعرف رئيس الدير هوية الشمالي الذي هاجم المدينة؟
    Abbot şehre saldıran kuzeylinin kim olduğunu biliyor muydu? Open Subtitles هل يعرف رئيس الدير هوية الشمالي الذي هاجم المدينة؟
    Bu adamın ne zamandan beridir hapisten çıktığını bilen var mı? Open Subtitles هل يعرف أي أحد كم مضى على وجود هذا الرجل بالسجن؟
    Peki neden? Bu arada, bilen var mı? TED الأن، لم حدث ذلك؟ هل يعرف أحدكم بالمناسبة؟
    İkinizden biri Jake'e zarar vermek isteyecek birini tanıyor mu? Open Subtitles سيد ميلر, هل يعرف احدكما شخصا قد يريد ان يؤذي جيك ؟
    Sizi tanıyor mu ve numaranız onda var mı? Open Subtitles هل يعرف بمن يتصل؟ ولديه رقمك؟
    Kayıtların ya da kütüphanenin yerini biliyor musunuz? Open Subtitles هل يعرف إذا كان هناك سجل أو مكتبة قريبه من هنا؟
    Geçen gece bir polis tarafından saldırıya uğradığını iddia eden şu adam hakkında bir şey biliyor musunuz? Open Subtitles هل يعرف أحدكما شيئاً عن الرجل الذي يدعى أن شرطياً هاجمه بسكين؟
    Yani o herkesle düşüp kalkıyor ve Paul bunu bilmiyor mu? Open Subtitles لا أصدق هذا ، هل يعرف باولو ذلك؟
    Peki ne yaptıklarını biliyorlar mı? Open Subtitles هل يعرف هؤلاء الناس مايفعلونه هناك ؟
    Aşçı kurbanların vurulma sırasını biliyor muymuş? Open Subtitles هل يعرف الطباخ تسلسل الاطلاق على الضحايا؟
    Umurumda değil. Bunun bir sabah programı olduğunu biliyor mu? Open Subtitles لا أهتم ، هل يعرف أن هذا يُسمى تلفزيون صباحى؟
    Volm bu kozaları ve onu nasıl çıkaracağımızı biliyor mudur? Open Subtitles هل يعرف الفولم عن هذه الشرانق ؟ كيف يمكننا اخراجها ؟
    - Onu tanıyor muydu? Open Subtitles أخي ايفان صغار هناك. هل يعرف لها؟
    Hırsızlıktan önce malın nerede olduğunu bileniniz var mı? Open Subtitles هل يعرف اياً منكم اين كان الهروين قبل ان يتم سرقتة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus