"هل يمكننا أن" - Traduction Arabe en Turc

    • edebilir miyiz
        
    • miyim
        
    • olur mu
        
    • alabilir miyiz
        
    • miyiz lütfen
        
    • yapabilir miyiz
        
    • olabilir miyiz
        
    • verebilir miyiz
        
    • edelim mi
        
    • miyiz acaba
        
    • bakabilir miyiz
        
    • gelebilir miyiz
        
    • başlayabilir miyiz
        
    19. yüzyılın ortasındaki büyük münakaşaya konu oluyor: Kutsal metinler güvenilir midir? Onlara itibar edebilir miyiz? TED إنها تدخل جدالا عظيما في منتصف القرن ال19: هل تلك النصوص موثوقة؟ هل يمكننا أن نثق بها؟
    O olmadan Çoğalıcıyı takip edebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نتعقب ذلك الريبليكيتور من دونه؟
    Dün buraya bir paket teslim etmiştik, bir imza alabilir miyim? Open Subtitles لقد أوصلنا طرداً هنا بالأمس هل يمكننا أن نحصل على التوقيع؟
    Evimin yolu üzerinde bir yere uğramamızın sakıncası olur mu? Open Subtitles مهلًا، هل يمكننا أن نتوقف سريعًا في الطريق إلى منزلي؟
    Tamam yarısını alalım. Yarısı da olur. Yarısını alabilir miyiz? Open Subtitles .سنأخذ نصف، سيكون مناسباً هل يمكننا أن نحصل على نصف؟
    Cinsiyet savaşlarının yer almadığı bir iki saat geçirebilir miyiz, lütfen? Open Subtitles هل يمكننا أن نمضي ساعتين من دون تلك الحرب بين الجنسين؟
    Oh, aslında, saat 2 yapabilir miyiz, çünkü şu an Nevada'dayız? Open Subtitles في الحقيقة هل يمكننا أن نجعلها بالساعة 2 لأننا في نيفادا
    Ted, yeniden arkadaş olabilir miyiz? Open Subtitles تيد هل يمكننا أن نعود أصدقاء مرةً أخرى ؟
    Hemen şu şeyi bulup, bu işe bir son verebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نجد هذا الشيء و ننهى هذا الأمر؟
    Sakıncası yoksa yemeden önce dua edebilir miyiz? Open Subtitles إذا كنت لا تمانع، هل يمكننا أن نصلي قبل أن نأكل؟ بالطبع
    TV'li karavandaki insanları akşam yemeğini bizimle yemeye davet edebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن ندعو أصحاب المقطورة الذين معهم تلفاز ليتعشوا معنا ؟
    Tanrı aşkına... Bu bataklıktan kurtulduğumuz zaman kavga edebilir miyiz? Open Subtitles بحق السماء، هل يمكننا أن نتشاجر حول هذا عندما لا نكون عالقين في حفرة.
    - Aferin. - Daha yapabilir miyim? Open Subtitles ـ أحسنتِ صنعاً ـ هل يمكننا أن نفعل المزيد؟
    Ceset parçasına bir bakabilir miyim lütfen? Open Subtitles هل يمكننا أن نُلقي نظرة على البقايا، رجاءً؟
    Seks hayatımı konuşmasak olur mu? Open Subtitles هل يمكننا أن نخرج حياتي الجنسية من المناقشة؟
    Bunu bir dahaki sefere konuşsak olur mu? Open Subtitles هل يمكننا أن نتحدث عن هذا في المرة القادمة؟
    Biraz acı sos alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل علي بعض الصلصة الحارة هنا؟
    - Tanrıya şükür. - Burada odaklanabilir miyiz, lütfen? Open Subtitles أوه ، حمداً لله هل يمكننا أن نركّز هنا ؟
    ve ilham verdi. Şu soruyu sormaya başladık: Onları biraz daha az algoritmik ve biraz daha fazla sezgisel yapabilir miyiz? TED بدأنا بطرح السؤال: هل يمكننا أن نجعلهم أقل حسابياً و أكثر بديهية؟
    Pekala arkadaşlar, bir saniye sessiz olabilir miyiz? Open Subtitles حسناً, يا رفاق. هل يمكننا أن نهدأ للحظة؟
    Şu yüz yüze görüşmeye bir şans daha verebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نعطي هذه المحادثة وجهاً لوجه .. فرصة أخرى؟
    Biraz daha devam edelim mi? Çünkü gerçekten hoşuma gidiyor. Bir harika! Open Subtitles هل يمكننا أن ننسى هذا ليس لأني لا أستمتع بهذا
    Sorun olmayacaksa içeri girip bununla, diğerini değiştirebilir miyiz acaba? Open Subtitles هل يمكننا أن نأتي إلى هذا ونستبدلها بالبطاقة الأخرى؟
    Anne, cesedi çürüyünce toprağı kazıp kemiklerine bakabilir miyiz? Open Subtitles أمي، عندما يتعفن، هل يمكننا أن نحفر و نرى عظامة؟
    Bu hafta içinde temizlik ve donuk görüntüyü canlandırmak için boyamaya gelebilir miyiz? Open Subtitles خلال هذا الإسبوع هل يمكننا أن نأتي لنعقم هذا المكان و نقوم بطلاء الجدارن لتبقى حيوية ؟
    Evet, patlamış mısır ve masajı ben de çok severim ama artık başlayabilir miyiz? Open Subtitles الفشار والتدليك مثل الجميع ولكن هل يمكننا أن نبدء فقط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus