"هو الحال دائما" - Traduction Arabe en Turc

    • Her zamanki
        
    • Her zaman olduğu
        
    • Her zaman ki
        
    - Her zamanki özel yerimize gidip gözlerini kapat. Başka hiçbir şeyin önemi yok. Open Subtitles فقط اغمض عينيك , واذهبي إلى المكان الخاص , كما هو الحال دائما
    Günün sonunda, en yoksullar Her zamanki gibi en fazla zarara uğrayanlar oldular. Open Subtitles و فى نهاية اليوم، الأشد فقرا كما هو الحال دائما هو الذى يدفع أكثر
    Her gece kasayı Her zamanki gibi kapat fakat her gün için farklı bir para tomarı oluştur. Open Subtitles إغلاق التسجيل في كل ليلة نفسه كما هو الحال دائما لكن جعل لكل يوم رزمة نقود منفصلة
    Neyse, ofiste buna baktım, Her zaman olduğu gibi rafta duruyordu, ve neden hiç açmadığımı düşündüm. TED والآن ، وكنت أبحث في هذا ، كان في مكتبي ، كما هو الحال دائما على الرف ، وكنت أفكر ، لماذا لم أقم بفتحه؟
    Her zaman olduğu gibi. Open Subtitles ستعمل بطريقتها الخاصة هكذا هو الحال دائما
    Her zaman ki gibi, burnu gene havalarda. Open Subtitles مع خطم له في الهواء، كما هو الحال دائما.
    Her zamanki gibi mükemmel zamanlama. Open Subtitles توقيت لا تشوبها شائبة، كما هو الحال دائما.
    Her zamanki gibi yanlış tarafa bakıyorsun. Open Subtitles كما هو الحال دائما, لقد أسأت فهم النقطة.
    Her zamanki şeyler. Daireye, evime geldim. Open Subtitles نفس الشيء كما هو الحال دائما عدت إلى الشقة.
    Kasasını teslim etti ve çıktı. Her zamanki gibi. Open Subtitles اطبقت حتى سجل ثم غادر، تماما كما هو الحال دائما.
    Suça bulanmış, uyuşturucu kaynıyor Her zamanki gibi. Open Subtitles ارتفاع معدلات الجريمة، مشاكل المخدرات كما هو الحال دائما
    Manning ahlak ve çevre hakkında ahlak çekmeyi sever ama Her zamanki gibi yola gelecektir. Open Subtitles مانينغ يحب أن يتوعد عن الأخلاق والبيئة، لكنه سوف أضعاف كما هو الحال دائما.
    Kasık kısmı Her zamanki gibi biraz dar. Open Subtitles هذا ضيق قليلا من الاسفل كما هو الحال دائما
    Her zamanki gibi, misyon için para toplamak amacıyla. Open Subtitles كما هو الحال دائما نقود ... نقود من أجل البعثات
    Her zamanki gibi etkileyici. Open Subtitles كما هو الحال دائما مثير للإعجاب
    Öncelikli teslimat ve tam vaktinde, Her zaman olduğu gibi. Open Subtitles -أولوية اولى في الوقت المحدد , كما هو الحال دائما
    Her zaman olduğu gibi, hayalet, bu gece gelir. Open Subtitles كما هو الحال دائما ، سيأتي الشبح الليلة.
    Her zaman olduğu gibi, tepeyi kaybettik sonra da geri aldık. Open Subtitles وكما هو الحال دائما ، فقدنا التلة واستعدناها مرة ثانية.
    Her zaman olduğu gibi tezgah önünde olman güzel Open Subtitles جيد أن يكون لك في أمام مقاعد البدلاء كما هو الحال دائما.
    Ben Francesca Hunter ve bu gece, Her zaman olduğu gibi iz üstündeydik. Open Subtitles أنا فرانشيسكا هانتر والليلة نحن كما هو الحال دائما على المطاردة
    Her zaman ki gibi biz kendi masrafımız öderiz." Open Subtitles نحن ندفع الإصلاحات الخاصة بنا، تماما كما هو الحال دائما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus