Ama gerçek şu ki, doğa, ölüm işinde gerçekten iyidir. | TED | لكنّ الحقيقة هي أنّ الطبيعة جيّدة، جيّدة جدًا في الموت. |
Sorun şu ki öldüğü halde yılanlar hala iş başında. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّ الافاعي ما تزال حيّة، بينما هو ميّتٌ. |
Sorun şu ki; o model evlere isteyen herkes girebilir. | Open Subtitles | المُشكلة هي أنّ بإمكان أيّ شخص الوصول لتلك المنازل النموذجيّة. |
Ancak sorun şu ki birçok vegan pek iyi görünmüyor. | Open Subtitles | لكن المشكلة هي أنّ الكثير من النباتيين لا يبدون بخير. |
İşin sırrı, at aksini istemedikçe nazik davranmakta. | Open Subtitles | الخدعة هي أنّ تكون لطيفاً حتي يطلب الحصان خلاف ذلك |
Sorun şu ki; bu sinyaller istediğiniz gibi güzel değiller. | TED | المشكلة هي أنّ هذه الإشارات ليست بتلك الإشارات الجميلة التي تريدها. |
Olay şu ki bizim, bizi ekstrem derinliklere defalarca kez inip çıkmamızı sağlayan titanyum bir katmanımız var. | TED | فالمشكلةُ هي أنّ حجرة التيتانيوم هذه التي تسمحُ لنا بالغوصِ إلى الأعماق والخروجَ منها مرّاتٍ عديدة |
Problem şu ki, Hedge ve Etik direniş liderinin ismini ya da görünüşünü bilmiyor. | TED | المشكلة هي أنّ هيدج وإيثيك لا يعرفون اسم قائد المقاومة أو هيئته. |
Kötü haber şu ki, böbrek hastalıkları kısmında 2-0 geridesin. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي أنّ لديك صفراً من اثنين في قسم الكلى |
Evet, ama sorun şu ki, hayaları da bir işe yaramıyor. | Open Subtitles | أجل ، لكن المُشكلة هي أنّ خصيتيه فارغتين. |
Dediğim şu ki, ben jüri önünde davamı anlatırken hatıraların durumu daha da kötü hale getireceğidir. | Open Subtitles | ما أقوله لكِ هي أنّ الذكريات لن تؤدّي إلا إلى ما هو أسوأ عندما أعرض قضيّتي أمام هيئة المحلفين |
Sorun şu ki soruşturmanız beklediğimden ileri gitti. | Open Subtitles | مشكلتي هي أنّ تحقيقكم قد ذهب إلى أبعد ممّا كنتُ أتوقع |
Sizinki tam bir sıfırdan zengin olma hikayesi. Sorun şu ki bu zenginlik hiç size ait gibi durmuyor. | Open Subtitles | قصّتكِ من الفقر إلى الثروة حقيقيّة، ولكن المشكلة الوحيدة هي أنّ الثروات لا تبدو لكِ |
Bunun için söyleyeceğim şu ki tüm toplar senin avucumda, ...ama gerçek şu ki senin topların avluma önce girdi. | Open Subtitles | لذاَ سأقول بأنّ الكرة في ملعبك لكن الحقيقة هي أنّ كرتك في قبضتي |
Sorun şu ki babaları ellerine para vermiyor. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّ آباهم لن يسمحوا .لهنّ بوضع أيديهنّ على الأموال |
Sorun şu ki telefon kendini kalıcı olarak kilitlemeden önce üç tane şansımız var. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّ لدينا 3 محاولات فقطّ قبل أن يُغلق الهاتف تمامًا. |
Gerçek şu ki, buradaki ikinci haftam. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ هذا هُو أسبوعي الثاني منذ بدأتُ عملي هنا. |
Acı gerçek şu ki vampirler "birlik" kelimesine tepki olarak doğmuştur. | Open Subtitles | الحقيقة المؤلمة هي أنّ مصّاصي الدماء مضادون للوحدة ماذا إذًا؟ |
Her şeye sahiptim. Ama gerçek şu ki kimse her şeye sahip olamaz. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنّ لا أحد يحصل على كلّ شيء. |
İşin aslı, dün başımda bir çok şey vardı, ve çok büyüktü, çok stresliydi. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ شيئاً ما حدّث بالأمس كان كبيراً و مُجهِداً |
İşin aslı, sorun staj yapıyor olması değil. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ فترة التدريب ليست المُشكلة. إنّما حقيقة أنّها خاضت ثلاث فترات تدريبيّة. |