| Umalım ve dua edelim de baban 1980'de onu düşürsün. | Open Subtitles | أتمنى وأدعو أن يفوز ابوك عليه في انتخابات 1980 |
| 28 yıl geçti ama bir odaya girdiğimde onu görmeyi ummadan ve dua etmeden geçen bir günüm yok. | Open Subtitles | ، لقد مر 28 عام ولا يمر يوم حيثُ لا أسير إلى غرفة آمل وأدعو أن يتواجد بها |
| Uykuya daldığımda ruhumu korusun diye Tanrıya dua ederim. | Open Subtitles | الآن أخلد للنوم وأدعو الله أن يحفظ روحي. |
| Ama korkuma bakıp korkumla yüzleşecek bir nebze cesaret bulmak için dua ederim. | Open Subtitles | وأدعو لأجد شجاعة بسيطة لأواجه ذلك الخوف. |
| ♪ Gidip en iyi arakadaşlarımı çağıracağım ♪ ♪ Hepimiz son bir kez daha eğleneceğiz ♪ | Open Subtitles | ♪ حتى أذهب وأدعو على أعز أصدقائي ♪ ♪ حتى يمكننا جميعا يضحكون واحد مزيد من الوقت ♪ |
| Fransızları çağıracağım. | Open Subtitles | وأدعو الفرنسيين |
| Tanrı'ya dua edeceğim. Babamın iş bulmasına yardım etmesi ve... | Open Subtitles | سأصلي الآن وأدعو الله أن يساعد ابي بالحصول على وظيفة |
| Şimdi, varlığımızın mücadelesi yaklaşıyor. Büyük ruhları yardıma çağrıyorum. | Open Subtitles | لآن ، ونحن نقترب من المعركة من أجل وجودنا ، وأدعو الارواح العظيمة |
| Hergün buraya gelip camdan baktığımda umuyorum ve dua ediyorum, onu sadece bebeğimi kaybettiğimin hatırlatıcısı olması yerine bir ağaç olarak görebilmeği. | Open Subtitles | كل يوم آتي لهنا وأنظر عبر هذه النافذة, وأتمنى.. وأدعو انني سأرى مجرد شجرة بدلاً من تذكير بأنني خسرت طفلتي |
| 28 yıl geçti ama bir odaya girdiğimde onu görmeyi ummadan ve dua etmeden geçen bir günüm yok. | Open Subtitles | ، لقد مر 28 عام ولا يمر يوم حيثُ لا أسير إلى غرفة آمل وأدعو أن يتواجد بها |
| Ben burada oturmuş, sizi izliyordum ve dua ediyordum. | Open Subtitles | لقد كنت اجلس هناك اشاهدكَ، وأدعو. |
| Fransızları çağıracağım. | Open Subtitles | وأدعو الفرنسيين |
| Tüm mühim isimleri çağıracağım. | Open Subtitles | وأدعو أي أحد لا نعرفه |
| Sizin için herşey yolunda gitsin diye dua edeceğim, Bayan Melly. | Open Subtitles | وأدعو الله أن تسير الأمور طيبة معك ياسيدة ميلاني |
| Aramızda kalma kaydıyla, cesur olduğunuzu söylemeliyim ve iyi nişan almanız için dua edeceğim. | Open Subtitles | بعيداً عن المصلحة، سأخبرك بإنّك أندر رجل شجاع وأدعو لك بتحقيق هدفك. |
| Şimdi, varlığımızın mücadelesi yaklaşıyor. Büyük ruhları yardıma çağrıyorum. | Open Subtitles | لآن ، ونحن نقترب من المعركة من أجل وجودنا ، وأدعو الارواح العظيمة |