Senden bir şey yapmanı istiyorum ve bunu yapman gerekiyor. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك أن تفعلي شيئاً ..وأريدك فقط أن تفعليه |
Senden bir şey yapmanı istiyorum ve bunu yapman gerekiyor. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك أن تفعلي شيئاً ..وأريدك فقط أن تفعليه |
- Ve bilmenizi isterim ki başınıza gelenlerden dolayı üzgünüm. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنني آسفة لما كنت قد مررت به |
Tesekkürünüz için çok minnettarim ve burada çalismanin ayricalik oldugunu bilmenizi isterim. | Open Subtitles | أنا ممتنة جداً لتقديرك وأريدك أن تعرفي بأنه لشرف لي العمل هنا |
İçki istiyorum, ve Seni istiyorum güzelim, dizlerinin üstünde, eteğin havalara uçarken! | Open Subtitles | أحتاج لشراب وأريدك راكعة على ركبتيك عزيزتي وتنورتك مرفوعة للأعلى |
Kapsamlı bir soruşturma yapacağız ve senin yürütmeni istiyorum. | Open Subtitles | لكننا سنقوم بإجراء تحقيق كامل وأريدك أن تقوده |
Hayır, kesinlikle. Öyle bir şeye ihtiyacım var ve bunun olmasını istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أريد ذلك الشيئ وأريدك أن تحقق هذا لي, حسناً |
Yoksulluk, ülkemde hedefimde olacak ve bu konuda yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | الفقر سيكون مجال تركيزي في الداخل وأريدك أن تساعدني في هذا. |
Ve bu gece Senden dışarı çıkmanı ve şarkı söylemeni istiyorum evlat. | Open Subtitles | وأريدك أن تذهب إلي هناك الليلة .وتغني يا فتى |
Tekrar okula dönüşünün ilk günü ve Senden konsantre olmanı sıkı çalışmanı ve "A"ları düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | انه يومك الأول بعد عودتك للمدرسه وأريدك منتبهاً و قوي |
Tekrar okula dönüşünün ilk günü ve Senden konsantre olmanı sıkı çalışmanı ve "A"ları düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | انه يومك الأول بعد عودتك للمدرسه وأريدك منتبهاً و قوي |
Poocie, on dakika içinde ofisimde olacağım ve Senden her ikisi de beşamel sosa batırılmış bir biftek ve bir hatun göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | بوتشي بعد عشر دقائق سأكون في مكتبي وأريدك أن تأتي بفتاة وستيك كلهما بصلصة البيض والزبدة |
"Bilmeni isterim ki, Senden gerçekten çok hoşlandım, Sid." | Open Subtitles | وأريدك ان تعرف أنني قد احببتك بحق يا سيد |
Ve şunu bilmeni isterim ki, yan odada olsam da olmasam da her zaman senin yanında olacağım küçük hanım. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلمي أنه وإن كنت في الغرفة المجاورة أو لم أكن فأنا دائماً هناك من أجلك, أيتها الصغيرة المدللة. |
Ve bilmeni isterim ki, seninle hiç bu kadar gurur duymamıştık. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلم أننا لم نكن فخورين بك جداً مثل الأن |
Bu galakside gezmediğim yer kalmadı, ama bilmeni isterim ki sen gördüğüm en anlayışlı kişisin. | Open Subtitles | سيدي، لقد جبت أرجاء هذه المجرة وأريدك أن تعرف أنك الروح الأكثر طيبة من بين كل الذين قابلتهم |
Senden hoşlanıyor ve Seni istiyorum. Evli olmana rağmen. | Open Subtitles | إنني معجب بك وأريدك حتى وإن كنتِ متزوجة |
Seni istiyorum, inan bana. | Open Subtitles | أوه، وأريدك أن صدقوني. |
Jamie, tatlım, bakıcı Carrie'nin dışarı çıkması gerekiyor. Ama tek anahtarım var ve senin burada kapılar kilitli halde kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | لكن لدي مفتاح وأريدك أن تبقى هنا وتبقي الأبواب مقفلة |
Bu gömlek onun ölümüne beni suç ortağı olarak karıştırıyor. Sana güveniyorum. ve senin de bana güvenmeni istiyorum. | Open Subtitles | هذا القميص يورّطني في مقتله، أثق بك وأريدك أن تثق بي |
İkinci kattaki bir odada kilitli kaldım ve gelip bana yardım etmene ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا محتجزة بداخل غرفة في الطابق الثاني, وأريدك أن تأتي وتساعدني |
Ayrıca bir hava ambulansına ihtiyacım olabilir. | Open Subtitles | حسناً, وأريدك أن تتصل, ربما ببعض طائرات الإستطلاع |
Helikopter indirmiş olabilme ihtimaline karşın, bütün pist sunucularını kontrol etmeni istiyorum. | Open Subtitles | وأريدك التأكد من وجود أي مطار هنا أو هناك يمكنه أن يسمح بنزول طوافة فيه |