Bu hafta seni arayıp, adresi vereceğim. | Open Subtitles | سأتصل بك في نهاية الأسبوع وأعطيك العنوان وكل التفاصيل |
- Kes şunu. Seni eve hapsedip üçüncü dereceden ceza vereceğim. | Open Subtitles | ـــ يكفى هذا سوف أحبسك وأعطيك حكم من الدرجة الثالثة |
Sevgili otelin iflas ettiğinde de harekete geçip sana piyasa rayicini veririm. | Open Subtitles | وعندما يصبح فندقك المحبوب ،مفلساً وفارغاً سأنقض عليه وأعطيك سعر السوق العادل |
Yaparsan eğer seni tanık koruma programına koyarım, yeni kimlik veririm. | Open Subtitles | أو ستشي به ، وسأضعك ببرنامج حماية الشهود وأعطيك هوية جديدة |
Ve bu konuda seni satmayacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | وأعطيك وعدي بأن لا ارميك بالسجن مرة اخرى |
93 bin doları çıkarıp sana mı vereyim? | Open Subtitles | أن أخرج لك 93 ألف دولار, وأعطيك إياها؟ .. |
ve sana başka bir isim verebilirim ama ondan sonra yalnız başınasın. | Open Subtitles | وأعطيك اسماً آخر، بعد ذلك تولّ الأمر بمفردك |
- Aslında onu almam gerek. Gösteriden sonra onu size iade ederim. | Open Subtitles | بالواقع يتعيّن أن آخذه، سآتي بعد العرض وأعطيك إيّاك |
İnsafa gelip sana ve yarım akıllı ibne arkadaşlarına piyasadan pay veriyorsam, kazancınızı bana getireceksiniz. | Open Subtitles | عندما آسف لحالك وأصدقاؤك الحقيرين وأعطيك أماكن لتديرها من الأفضل أن تسلّم لي |
Pekala, altınını alıp, sana malı mülkünü geri vereceğim. | Open Subtitles | حسناً سآخذ ذهبك وأعطيك كل ممتلكاتك في الدنيا مجدداً |
Ortak olacağız. Elmasları satıp size nakit para vereceğim. | Open Subtitles | سنكون شركاء، سأبيع الماسات وأعطيك المال، |
Kış boyunca karlar eriyene dek birlikte çalışacağız. Sana mükâfatların üçte birini vereceğim. | Open Subtitles | تعمل معي طوال الشتاء إلى أن يذوب الثلج وأعطيك ثُلث جائزتي. |
* Eline vereceğim bir içki, iç, içebiliyorsan eğer * | Open Subtitles | الآن سآخذك ? ? وأعطيك كوبا آخر , اشربه اذا استطعت ? |
Onların Oxy'lerini satıp, parayı sana mı vereceğim? Şimdi, eğer patronunun vereceği bir cevap varsa kuzenim Johnny'nin barındayım. | Open Subtitles | أبيع مخدرهم وأعطيك المال ؟ أخبر مديرك إن كان لديه ما يقول |
Camden Yolu'na kadar gelir ve size talimatları veririm. | Open Subtitles | سوف أذهب على طريق كامدن وأعطيك التعليمات |
Beni kaptan ilan et, emrinde yelken açarım, ganimetin %1 0'unu veririm ve kendini Amiral Barbossa olarak tanıtırsın. | Open Subtitles | اجعلني قبطاناً عليها وسأبحر تحت لوائك وأعطيك عشرة بالمائة مما سأنهبه |
Eğer herhangi bir yerde bana rastlarsan, arabayı takip et ,yaşadığım yeri göreceksin,o zaman sana numaramı veririm. | Open Subtitles | لدي فكرة. حينما آخد الطريق تتبعني إلي حيث أعيش وأعطيك رقمي |
Daha da fazlasını veririm. Bahşiş bırakırım. | Open Subtitles | سوف ادفعلك اكثر من المطلوب وأعطيك بقشيش كبيراً |
Bak, bu gerçekten son durak. Çok sabırlı davrandın. Söz veriyorum. | Open Subtitles | أنظر، هذه آخر مواجهة كنت صبوراً للغاية، وأعطيك كلمتي، |
ve sana söz veriyorum daha önce yaşadığın acıların hiçbirini tekrar yaşamayacaksın. | Open Subtitles | وأعطيك كلمتي أنه لن يكون عليك أبداً أن تعيشي تلك المعاناة مرة أخرى. |
Sana beni soğuk kanlılıkla vurma şansını vereyim diye mi? | Open Subtitles | وأعطيك الفرصة لتقتلنى من الخلف عمداً ؟ |
- Aslında onu almam gerek. Gösteriden sonra onu size iade ederim. | Open Subtitles | بالواقع يتعيّن أن آخذه، سآتي بعد العرض وأعطيك إيّاك |
İnsafa gelip sana ve yarım akıllı ibne arkadaşlarına piyasadan pay veriyorsam, kazancınızı bana getireceksiniz. | Open Subtitles | عندما آسف لحالك وأصدقاءك الحقيرين ...وأعطيك أماكن لتديرها ...من الأفضل أن تسلّم لي |