"وأنّك" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalısın
        
    Şaka yapıyor olmalısın. Yapma, bu kadar zaman takıldıktan sonra. Open Subtitles لابدّ وأنّك تمازحينني بربّك بعد كل الوقت الذي قضيته معك؟
    Bunu benim için yıkar mıydın? Şaka yapıyorsun olmalısın. Open Subtitles إن كان بإمكانك تنظيف هذا القميص لأجلي؟ لابد وأنّك تمزح.
    Kendini gerçekten koyuvermiş olmalısın çünkü seni daha önce... Open Subtitles حسن، لا بدّ وأنّك بدأتَ بالنسيان لأنّني لم أسمعك تلقي نكتة من قبل
    Benimle dalga geçiyor olmalısın! Meşru bir kanıtı görmezden gelemezsin! Open Subtitles لا بدّ وأنّك تمازحني، لا يمكنك تجاهل دليل قانونيّ
    Babanı hapse tıkmalarıyla çok yalnız kalmış olmalısın. Open Subtitles لابد وأنّك تشعرين بالوحدة لأنّ والدك مسجون
    Üstünle böyle küstahça konuşabilmen için ya sarhoş ya da delirmiş olmalısın çavuş. Open Subtitles من أين أصلك؟ لابدّ وأنّك ثمل أو مجنون للتكلم مع ضابطٍ أعلى
    Yatağında yatmasına izin verecek kadar bu kıza önem veriyor olmalısın. Open Subtitles لابد وأنّك تهتم لهذه الفتاة كثيرًا لتدعها تنام في سريرك
    Duke Crocker. Kıçını sevgili sandalyemden kaldırmanı söylediğim kısmı duymamış olmalısın. Open Subtitles الآن، لا بدّ وأنّك فوّت الجزء الذي أخبرتك به أن تقوم عن الكرسي
    Sevgilin döndüğü için heyecanlı olmalısın. Open Subtitles لابدّ وأنّك متشوّق لرؤية صديقتكَ بعد الغياب.
    Çalışırken çok korkunç şeyler görüyor olmalısın. Open Subtitles لابدّ وأنّك ترّ بعض الأمور الفظيعة بوظيفتك.
    O zaman bir şey istiyor olmalısın çünkü sırf imzalamak istemiyorum demek için buraya gelmedin. Open Subtitles إذن، لابد وأنّك تريدين الحصول على شئٍ لأنّك لن تأتِ إلى هنا لأجل إعلامي بأنّك لم توقعي عليها
    Benim tam bir embesil olduğumu düşünüyor olmalısın. Open Subtitles لا بُدّ وأنّك إعتقدت بأنّني الأبله الأحمق
    - Bunu komik bulduğuna sevindim. - Dalga geçiyor olmalısın. Open Subtitles حسناً، أنا سعيد لأنّ والدي مُضحكٌ للغاية لا بد وأنّك تُمازحني
    Benim aşağılık biri olduğumu düşünüyor olmalısın. Open Subtitles لا بدّ وأنّك تحسبني فاشلة يائسة
    Dışarıda donmuş olmalısın. Open Subtitles لا بدّ وأنّك كنتِ تتجمّدين بالخارج
    Vay be, hızlı sürüyor olmalısın. Open Subtitles مبهر، لابدّ وأنّك كنت تقود بسرعة
    "Senin annen çok zayıf ve güzel, sen evlâtlık olmalısın." Open Subtitles "أمّك نحيلة جداً وجميلة، لا بدّ وأنّك متبنّىً"
    Sen bir tür İngiliz amcığı olmalısın. Open Subtitles لابد وأنّك وغدٌ إنجليزيٌ جبان؟
    O anı milyonlarca kez yaşamış olmalısın. Open Subtitles لا بدّ وأنّك عِشت تلك اللحظة مليون مرة
    Tavuğu cidden seviyor olmalısın. Open Subtitles لابدّ وأنّك تحب الدجاج كثيراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus