bırak tanker köprüye doğru gitsin ve kendi kendine patlasın. | Open Subtitles | واترك الشاحنة تقطع الجسر وتنفجر إلى الجحيم |
Anahtarı arabada bırak ve kapıyı da açık tut. | Open Subtitles | , دع المفتاح في المشغل واترك الباب مفتوح |
Beni, yaşlı aptal bir devedikenini al ve bu tatlı genç çiçeği rahat bırak. | Open Subtitles | خذني أنا شوكة قديمة زابلة واترك الزهرة اللطيفة الصغيرة |
İşe hemen koyulun. Başka ne işiniz varsa bırakın. | Open Subtitles | أبدأ عملك على الفور واترك أى شئ أخر تقوم به |
Kendi dileğinizle girin ve mutluluğunuzdan bir parça bırakın. | Open Subtitles | ادخل بإرادتك الحرة واترك سعادتك التي أحضرتها معك |
Şimdi onu cebine sok, ama yarısı dışarıda kalsın, ...ve sana her laf atan adama da silahını çıkarma. | Open Subtitles | ضعه في جيبك واترك الزناد إلى الأسفل دائما لكن لا تلوح به في وجه أي رجل يطلب كأسا من الشراب |
Gitmesi için kendine ve parmaklarına izin ver arzunun şiiri benim bedenimde | Open Subtitles | اترك نفسك تذهب واترك اصابعك تكتب قصيدة الرغبة، على جسمي |
- Jake, insanları madene götür. Bize on kişi bırak. - Seninle geliyorum, Jake. | Open Subtitles | جاك ، خذ مجموعتك الي المنجم واترك عشرة افراد ساذهب معك يا جاك |
Mavi düşlerine geri dön. O çifti de rahat bırak. | Open Subtitles | عُد إلى رؤياك الزرقاء واترك الثنائي اللطيف وشأنه |
Kafasına iki tane sıkıver. Silahı da yerde bırak. | Open Subtitles | فقط أطلق عليه النار مرتين واترك المسدس على الأرضية |
Atarsın. Elinden geleni yap. Sonuçları Tanrı'ya bırak. | Open Subtitles | اصدق انه يمكنك,افعل أفضل ما عندك واترك النتائج للرب |
Bence de. Elinden geleni yap ve gerisini ona bırak. | Open Subtitles | لذلك ينبغي أولا ان تعطيني أفضل ما عندك واترك البقية للرب |
Sana yaklaşırlarsa onlara vur, ve öylece bırak. | Open Subtitles | اذا اقتربوا منك ، قم بضربهم ، واترك الوضع كما هو عليه |
Arabadan in, anahtarları kontakta bırak. | Open Subtitles | اخرج من السيارة واترك المفاتيح في موضع التشغيل |
- Nasıl? Sen evlilik için hazırlan ve gerisini bana bırak. | Open Subtitles | قم بالإعدادات والترتيبات واترك الباقي عليّ |
Beş set oynadım... o zaman rahatla ve bana bırak. | Open Subtitles | لقد لعبت خمس مجموعات , حسنا, إذن فقط استرخي واترك الأمر لي |
Şurayı imzala, metal bir şey varsa, bırak. | Open Subtitles | سجّل توقيعك هناك، واترك أيّ شيء معدنيّ في السلّة |
Garsona iyi bir bahşiş bırakın. Bunu hak ediyor. | Open Subtitles | واترك للنادلة اكرامية جيده لانها تستحق ذلك |
Kendi katırınızı alın, benimkini bana bırakın. | Open Subtitles | حسنا تعامل أنت مع الفرس واترك لي ما يخصني |
Onun için de siz güzel otelinizi yönetin, yetişkin işi polisliği de bana bırakın. | Open Subtitles | اذن, داوم على ادارتك لفندقك الصغير اللطيف. واترك البوليس الناضج يعمل معى, |
Ona para sende kalsın anahtarı bize ver, dedim. | Open Subtitles | قلت له احتفظ بالمال واترك المفاتيح كيف تلغى ذلك؟ |
Vicdanımı rahatlatmama ve annemin huzur içinde yatmasına izin ver. | Open Subtitles | دعوني امسح ما في ضميري... واترك والدتي تستريح في سلام. |
Sen sadece kamyondaki düğmeye bas, gerisini biz hallederiz tamam mı? | Open Subtitles | فقط أضغط الزر في الشاحنة واترك الباقي لنا , إتفقنا ؟ |