"واثقة أن" - Traduction Arabe en Turc

    • eminim ki
        
    • olduğuna emin
        
    • olduğuna eminim
        
    • olduğundan eminim
        
    eminim ki gelecek yıl Lord Septimus bizimle olacaktır Bay Carter. Open Subtitles العام القادم ,سيد كارتر أنا واثقة أن اللور سيبتيموس سيكون معنا
    Yarığın neden olduğu stres eminim ki birçok ruh eşinin takışmasına neden olmuştur. Open Subtitles أنا واثقة أن ضغوط الفجوة تسببت .في مشاجرات بين الكثير من توأم الأرواح
    Bu harika olur. Vaktin olduğuna emin misin? Open Subtitles سيكون هذا رائعاً هل أنت واثقة أن لديك الوقت الكافي؟
    Aman Tanrım bunun var olduğuna emin bile değildim Open Subtitles يا إلهي، لم أكن واثقة أن لهذا وجود في الحقيقة.
    Masum bir açıklaması olduğuna eminim. Ama olmasa bile. Open Subtitles أنا واثقة أن هناك تفسير بريء، لكن مع هذا
    Pansiyonun uygun olduğundan eminim, George. Open Subtitles إننى واثقة أن هذا البنسيون مكاناً عملياً
    eminim ki onun yardımıyla senin de daha iyi-- Open Subtitles إننى واثقة أن بمساعدته سيكون أسهل عليك أن
    Eminim bu seni kendine getirir. eminim ki getiremez. Open Subtitles تأريخي لاعب خلف الوسط بـ27 أعضاء الفريق أَنا واثقة أن بإستطاعته تصليح الامور
    Ever, her neredeyse eminim ki Joey Tribaney Open Subtitles حسناً، أينما كان، أنا واثقة أن جوي تريبيني
    eminim ki herkes Noel Baba'nın Küçük Yardımcısı sayesinde daha mutludur. Open Subtitles أنا واثقة أن الجميع سعداء بوجود الكلب هنا ليحبهم
    Ve eminim ki, hepinizin aklında neler olduğuna dair bir fikir oluşmuştur. Open Subtitles وأنا واثقة أن كل منكم شكل له رأياً بما حدث
    Hayır, eminim ki değiliz. İnsanlar gelecek. Open Subtitles لا ، أنا واثقة أن هذا لن يحدث سوف يأتي الناس
    Kasada sadece bunun olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أن هذا هو كل ما كان يتواجد في صندوق الودائع ؟
    Gerçekten istediğin şeyin bu olduğuna emin misin? Open Subtitles أأنت واثقة أن هذا ما تريده حقًا؟
    Bu Tok'ra'nın, Jolinar'ın dediği gibi olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة أن هؤلاء التوك-رع هم كما قالت عنهم جولنار ؟
    Bunun başka bir gezegen olduğuna emin misiniz? Open Subtitles هل أنت واثقة أن هذا كوكب آخر ؟
    Her şeyin iyi olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة أن كل شيء على ما يرام؟
    Hükümet bu araştırmanın başına geçmek istiyorsa... - ...iyi bir nedeni olduğuna eminim. Open Subtitles وإذا أرادت الحكومة أن تتولى المسئولية في هذا التحقيق ، أنا واثقة أن لديهم سبب جيد
    Evet, bunun doğru olduğuna eminim ve buraya gelmek tabi ki beni çok utandırıyor. Open Subtitles حسناً , واثقة أن هذا صحيح بالطبع يقتلني أن آتي لهنا
    Anneannesi hakkındaki bilgilerin de sahte olduğuna eminim. Open Subtitles إذاً أنا واثقة أن كل معلومات جدتها مبهمة
    Sperminin iyi olduğundan eminim, hayır, iyiden de öte muhteşemdir. Open Subtitles أنا واثقة أن سائلك المنوي جيد بل أكثر من جيد، رائع
    Ama itaat ettirmek için sivri demirle böğrüne vurduğunuz atın sorunu olduğundan eminim. Open Subtitles لكن الحصان الذي تضربيه كلما أردتِ منه القيام بشيء بالنسبة له، أنا واثقة أن لديه مشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus