Yine de bir bakıp kapı ve pencereleri kontrol edebilir miyim? | Open Subtitles | ومع ذلك, هلى تمانعين لو القيتُ نظرة وتفقدت أبواب ونوافذ منزلكِ؟ |
Bir gece akşam yemeği için oradayken bir bahane uydurup üst kata çıktım ve keşif yaptım. | Open Subtitles | ،لقد تناولت العشاء هناك ذات مرة واعتذرت منهم كنتُ حذقا للغاية، ذهبت للأعلى وتفقدت المكان |
ve sonra senin ona özel olarak aldığın diş macununu kontrol ettim.ve hiç açılmamıştı. | Open Subtitles | وتفقدت معجون الأسنان الذي جعلتك تشتريه لها ، وهو لم يتم فتحه بعد |
Nicole Garner'ın odasına giren son kişi bir yoğun bakım hemşiresiymiş. Girip entravenozu kontrol etmiş ve yerine dönmüş. | Open Subtitles | لقد دخلت وتفقدت الحقن الجلدي وعادت لنقطتها |
Kulübende bir hamilelik testi buldum ve buradaki bütün kızları kontrol ettim ve hiçbiri değildi. | Open Subtitles | لقد وجدتُ فحص حمل في كوخك وتفقدت الفتيات، ولم تكن إحداهن |
Üçte iki banko oldu, sonrasında da okulları ve yuvaları kontrol ettim. | Open Subtitles | أصبح لدي الآن منطقتين من أصل ثلاث وتفقدت المدارس وحضانات الأطفال |
Dr. Hunt, Bayan Paiz'e ve size gelen aramalara baktım. | Open Subtitles | بيز " السيّدة أبلغت ", هنت " د. " مكالماتك وتفقدت بالمستجدات, |
İsmi elimizde var ve uçuş listesiyle karşılaştırdım. | Open Subtitles | لدينا اسمها، وتفقدت بيان الشحنة |
Gizlice sizi yokladım ve çalışmanızı izledim. | Open Subtitles | تسللت من قبل وتفقدت تقدمكم |
Onunla konuştum ve araştırdım. | Open Subtitles | وتفقدت بعض الأمور بشانها |
Şimdi, söyle bakalım, eğer dışarı çıkıp, arabanı kontrol edersem hiçbir şey bulmayacak mıyım? | Open Subtitles | انت تخبرني انه إذا خرجت وتفقدت سيارتك فلن اجد اي شئ؟ |
Ağlayan çocuklarımızı kontrol etmek için yukarı çıkarsam gidecek misin? | Open Subtitles | إن ذهبت للاعلى وتفقدت أطفالنا الذين يبكون ستغادرين؟ |
Uçaktan indim, mesjlarımı kontrol ettim ama hiçbirşey yok. | Open Subtitles | نزلت من الطائرة وتفقدت الرسائل ، لا شيء |
Hayır, gidip kontrol edelim. | Open Subtitles | هلا ذهبت وتفقدت هذا؟ |
Gittim aracındakileri kontrol ettim. | Open Subtitles | لقد ذهبت وتفقدت سيارتكِ. |