"وحدة الجرائم" - Traduction Arabe en Turc

    • OYİ
        
    • Olay Yeri
        
    • Suçlar Birimi
        
    • Siber Suçlar
        
    • Crimes
        
    • Suç Birimi
        
    • Suçlar Bölümü
        
    • suçlar ünitesi
        
    • Suçlar Bölümümün
        
    • Suçları Birimi'
        
    Parmak izi yok ama OYİ saç jölesi olduğunu düşündükleri bir madde buldu. Open Subtitles ليس هناك بصمات، لكن وحدة الجرائم تعتقد أنّها وجدت جل شعر.
    Ama OYİ aynı saç jölesinden koltuk başında da buldu. Open Subtitles لكن وجدت وحدة الجرائم جل الشعر على مسند الرأس.
    Olay Yeri inceleme üzerinden parmak izi alamadı ama tasarımı görüyor musunuz? Open Subtitles وحدة الجرائم لمْ تتمكّن من رفع البصمات من عليه، لكن أترين التصميم؟
    Yok, hayır. Bir kaç yıl önce Olay Yeri inceleme birimine geçtim. Open Subtitles كلاّ , لقد انتقلتُ للعمل لدى وحدة الجرائم قبل بضعة سنوات
    Demek o yüzden Özel Suçlar Birimi tıp merkezini korumak üzere çağrıldı. Open Subtitles لماذا تم استدعاء وحدة الجرائم الخاصة لحماية المركز الطبي إذن؟
    Katili yakalamak için Siber Suçlar bölümünde çalışıyorum. Open Subtitles أعمل لدى وحدة الجرائم الإلكترونية للإمساك بالقاتل
    Teğmenim, Binbaşı Crimes'ın ekibinden azledildiniz. Open Subtitles أيها الملازم ، لقد تمت تنحيتك من الإشراف على وحدة الجرائم
    K.A.B Ağır Suç Birimi. Open Subtitles وحدة الجرائم الخطيرة من مكتب كاليفورنيا للتحقيقات
    Büromuzun nitelikli Suçlar Bölümü başkenttekilerin en iyisidir. Open Subtitles وحدة الجرائم الكبرى، لمكتبنا تغطّي معظم منطقة العاصمة
    Ağır suçlar ünitesi. Open Subtitles وحدة الجرائم الكبرى - أنظر لهذا -
    Müthiş Dane Lisslow'u, Özel Suçlar Bölümümün başına neden getirdiğimi düşünüyorsun? Open Subtitles لماذا تظن أنني أحضرت (دين ليزلو)، رئيس وحدة الجرائم الخاصة ؟
    OYİ otel odasında bir şey buldu mu? Open Subtitles هل إسترجعت وحدة الجرائم أيّ شيء من الفندق؟
    OYİ tüm heykelin üstünde parmak izlerinizi buldu. Open Subtitles وجدت وحدة الجرائم بصمات أصابعكِ في جميع أنحاء القبضة.
    Arabayı hemen OYİ'ye inceletin. En ufak bir şey bile olsa o arabadan delil istiyorum. Open Subtitles أريد أن تعمل وحدة الجرائم على تلك السيارة مع بحث دقيق لأيّ أدلّة تعقب مُحتملة.
    OYİ parmak izi ve delil için araştırmaya başlayacak. - Komşular ne diyor? Open Subtitles وحدة الجرائم ستبحث عن البصمات والآثار ماذا يقول الجيران؟
    Olay Yeri, kameradan ve kişisel eşyalardan parmak izi aldı mı? Open Subtitles ليس لشيءٍ جيّد. هل تمكّنت وحدة الجرائم من رفع البصمات من الكاميرا والأمتعة الشخصيّة؟
    Olay Yeri'ne söyle de şerit çeksinler. Open Subtitles اجعل وحدة الجرائم تفتّش المكان، وترى لو كان هناك أثراً خارج الملعب.
    Tanıdık gelmedi. Adli tıp hangi aşamada? Olay Yeri, yaklaşık 200 parmak izi, bin kadar kıl ve 60 farklı DNA örneği topladı. Open Subtitles وجدت وحدة الجرائم حوالي 200 بصمة إصبع وألف من الألياف و60 عيّنة حمض النووي مُختلفة.
    Bu görüşme Ciddi Suçlar Birimi'nde gerçekleşiyor. Open Subtitles هذه المحادثة تتم في وحدة الجرائم الخطيرة
    Nitelikli Suçlar Birimi ile Cinayet Masası arasında gerginlik bulunuyor. Open Subtitles "التوتر بين "وحدة الجرائم الكبرى "وقسم جرائم القتل في "جوثام
    Siber Suçlar Bölümüne geri dönüp iletişim kurmayı deneyeceğiz. Open Subtitles سنعود إلى وحدة الجرائم و نحاول التواصل معهم
    Binbaşı Crimes üç ay öncesine kadar sepetlemeye çalışıyordu ama o konudan düştük. Open Subtitles وحدة الجرائم الكبرى كانت تتنصّت عليهم قبل ثلاثة أشهر
    Suç Birimi ekipmanlarda parmak izi buldu, izler sokak adı "canavar" olan Joey Malone ile uyuşuyor. Open Subtitles وحدة الجرائم طابقت البصمات على تلك المُعدّات لـ(جوي مالون)... اسمه العامّيّ هُو "الوحش".
    Tüm Siber Suçlar Bölümü'nün erişimine ihtiyacım var. Open Subtitles يجب أن أتمكن من الوصول إلى وحدة الجرائم الإلكترونية
    - Ne? Şiddet içerikli suçlar ünitesi. Open Subtitles وحدة الجرائم العنيفة
    Harika Dane Lisslow'u, Özel Suçlar Bölümümün başına neden getirdiğimi düşünüyorsun? Open Subtitles -لا تعرف ؟ لماذا تظن أنني أحضرت العظيم (دين ليزلو)، رئيس وحدة الجرائم الخاصة ؟
    İnternet Suçları Birimi'ne kimliğini araştırmasını söyleriz. Open Subtitles سوف نطلب من وحدة الجرائم الحاسوبية للبحث عن هويته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus