| Nasıl bu kadar aşağılık, beş para etmez bir kumarbaza aşık oldun? | Open Subtitles | كيف وقعتي.. ؟ في حب هذا المكسور والمقامر الذي لا قيمة له؟ |
| Böyle zengin bir nişanlıyı bırakıp neden gittin alt tabaka birine aşık oldun? | Open Subtitles | لماذا وقعتي في حب رجل ذو منصب متدني، وخطيبكِ يملك منزل كهذا؟ |
| Kendi kazdığın kuyuya düştün. | Open Subtitles | من جميع النواحٍ، وقعتي في الفخ. |
| Bu kağıtları imzala ve kütüphaneye daimi olarak transfer ol. | Open Subtitles | إن وقعتي أولئِلك الأوراق ستَكوني قَد نُقِلتِ للمَكتبة إلى الأبد. |
| Bir belge filan imzaladın mı, ya da bunları bir yerde yayınlamıyacağına... belirten bir kontrat filan yaptınız mı? | Open Subtitles | هل وقعتي معه أي أوراق أو هل يملك عقداً معكي يقول فيه أنه لن يقوم بنشر هذه الأشياء؟ |
| Burada kayıp düşersen en iyi ihtimalle beyin sarsıntısı geçirirsin! | Open Subtitles | لو انكِ انزلقتِ و وقعتي في مكان كهذا فسوف تُصابين بارتجاج بالمخ على الأقل |
| - Sözleşmeyi şimdi imzalarsan Londra'ya döndüğümüzde sana bir çek yazabiliriz. | Open Subtitles | إذا وقعتي العقد الآن و بينما نكون عائدين إلى لندن نستطيع إنهاء الأمور بسرعة |
| Yani mahalleli polise aşık oldun. | Open Subtitles | ـ انه كان يعمل بالقرب من مسكني ـ هل وقعتي في حب شرطي الحي؟ |
| Aşık oldun, mutlu olmak istiyorsun. | Open Subtitles | وقعتي في الحب .. وتريدين السعادة |
| Sen güçlü çekinik genlere sahip bir adama âşık oldun diye ben yalnız öleceğim. | Open Subtitles | سوف أموت وحيدة لأنك وقعتي في الحب مع رجل بشوب مرتد قوي شوب = نوع سمك* |
| Hiç aşık oldun mu? | Open Subtitles | هل سبق و أن وقعتي في الحب يوماً؟ |
| Hiç aşık oldun mu ? | Open Subtitles | فهمت عليكي هل وقعتي أبدا في الغرام؟ |
| düştün mü n'oldu? | Open Subtitles | هل وقعتي على الأرض؟ |
| Hayır hayatım, sadece bayılıp düştün. | Open Subtitles | لا عزيزتي أنتِ وقعتي |
| Gene mi düştün? | Open Subtitles | وقعتي مجدداً ؟ |
| Bu kağıdı imzala bu sayede ailene bakmış olacaksın baban da böyle olmasını isterdi. | Open Subtitles | إذا وقعتي تلك الأوراق ستحمين عائلتك لكان أباك ليريد ذلك منكِ أيضاً |
| Pardon, sen sözleşme mı imzaladın? | Open Subtitles | عفوآ ، هل وقعتي على وثيقه اقتسامـ الأموال مع أوليفيـر ؟ |
| 400.000'den bahsetmeyeceğine dair gizlilik anlaşması imzaladın. | Open Subtitles | أنا لستُ بقرةً مُـنهكه لـقد وقعتي على إتـفاقيةٍ سـرية على الأ تقولي |
| Bu konuda çok açık olan bir gizlilik anlaşması imzaladın. | Open Subtitles | وقعتي إتفاقيه عدم الكشف و لا يمكن .ان اكون أكثر وضوحاً بهذا الشأن |
| "Eğer düşersen, seni otobüse götürürüm ve sana biraz içiririm; böylece yüzünü yalayabilirim." | Open Subtitles | " و اذا وقعتي ، سأجركِ إلى الحافلة " " ، و بعدها سأجعلك تثملين " " و ذلك لأتمكن من لعق وجهكِ " |
| Merdivenlerden düşersen bacağını incitirsin, değil mi? | Open Subtitles | افترضي أنك وقعتي عن الدرج -مِن المحتمل أن تؤذي ساقك، صحيح؟ -أجل |
| Bunu imzalarsan, ailene bakmış olacaksın. Baban bunu yapmanı isterdi. | Open Subtitles | اذا وقعتي هذه الورقه سوف تحمين عائلتك كما كان يريد أباك دائما |