| Dört ayda bir vergi ödemem gerekiyor Ama en azından ipotek yok. | Open Subtitles | إنني أدفع الضرائب كل ثلاثة أشهر, ولكنني على الأقل لا أدفع رهناً |
| Ama en azından ona ihtiyacım olduğunda yanımda olacağını bilebilirim. | Open Subtitles | ولكنني على الأقل أستطيع رؤيته عندما أحتاج إليه |
| Oranın korumaları çok güçlüymüş. Ama hallederiz, John. | Open Subtitles | الامن سيكون مشدد ولكنني على يقين باننا سننجح .جون |
| Charlie'nin ne dediğini biliyorum, Ama bu haritaları biliyorum, ve ben Angeles Meydanını seçerdim. | Open Subtitles | ..رياضيا قد أوضح شارلي بأنه لا جدوى فيها حالياً . أعلم ما قاله شارلي ..ولكنني على دراية بهذه الحرائط |
| - Evet, belki öyle, Ama şu üç satırda çözüme çok yaklaştım. | Open Subtitles | ولكنني على وشلك اختراق المجموعات الثلاث هذه |
| Ama diğer yandan, ona karşı hiçbir şey hissetmiyorum. | Open Subtitles | ولكنني على الجانب الآخر لا أشعر تجاهه بشيء |
| Bunun cevabı ayrıldık. Ama ben iyiyim. | Open Subtitles | والجواب هو أننا انفصلنا ولكنني على ما يرام |
| Ama eminim, bütün bu şeylere inanmıyorsundur. | Open Subtitles | ولكنني على يقين أنك لا تؤمن بهذا كل تلك الأشياء على أي حال |
| Onun nerede olduğunu ben de bilmiyorum Ama eminim işe koyulmuştur. | Open Subtitles | لا أعرف تماما ابن مكانها ولكنني على يقين من ان كل شيء تحت سيطرتها |
| Geç saatte aradığım için üzgünüm Ama ben içeri gi... | Open Subtitles | آسف أنني أتصلت بكِ في وقت متأخر ولكنني على وشك دخول.. |
| Ama Ben Yu-fei'nin yeteneğini inanıyorum | Open Subtitles | ولكنني على ثقة بقدرة يو الاتحاد الدولي للفروسية. |
| Ama aynı zamanda ahlaki sınırların da farkındayım. | Open Subtitles | ولكنني على علم ايضاً ان هناك حدود أخلاقية |
| - Biliyorum biraz tuhaf, biraz eski kafalı Ama artık sen nasıl istiyorsan öyle olmasına razıyım. | Open Subtitles | اعلم بأن ذلك غريب و نظامٌ قديم ولكنني على استعداد بأن اقوم بالذي تريدينه |
| Ne yaptığımı biliyormuşum gibi davranıyorum Ama bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا أتظاهر بأنني أعلم ما أفعل، ولكنني على النقيض |
| Birkaç problem çıktı Ama şimdi yoldayım. | Open Subtitles | قابلتني بعض العقبات ولكنني على الطريق الآن |
| Belki notlarım çok yüksek değildi Ama bir şey başardım bari. | Open Subtitles | ربما لم أكن متفوقة في الدراسة هنا ولكنني على الأقل فعلت شيئاً |
| Ama arkadaşlarımı ikinci derece bir suç yüzünden... | Open Subtitles | ولكنني على يقين تام بأني لن أدعها تعدم أصدقائي |
| Hayal kırıklığına uğratmak istemem seni Ama seni utançla, kaderine razı olmakla ve isimsizlikle bırakacak bir dizi olayların startını vermek üzereyim. | Open Subtitles | ،أكره أن أخيب أملك ولكنني على وشك الشروع في عمل سلسلة من .الحركات ستتركك خجولاً، مذللاً، بلا اسم |
| Giriş iznim yoktu Ama her zamanki gibi girmeyi başardım. | Open Subtitles | أنني لم يكن لديك الوصول إلى ولكنني على أي حال الوصول إليها. |
| Hatırlamıyorum Ama daha önce burada olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | لا أتذكر الأمر ولكنني على يقين أنني كنت هنا من قبل |