ama şu an meteorun ne olduğunu... bilmemiz fark yaratır mı? | Open Subtitles | ولكن, الا يغيّر من الأمر أننا نُدرك الآن ما هو النيزك؟ |
ama hala sera gazları hakkında ne bilmemiz gerektiğini bilmiyor muyuz? | TED | ولكن الا نعلم نحن اليوم مالذي يجب فعله حيال غازات الدفيئة ؟ |
ama senin de gözünde iri yarı, kıllı birşey canlanmıyor mu? | Open Subtitles | ولكن الا يجعلك هذا تفكر ان الشعر في صدره كثيف؟ |
ama bir kuyuya düşseydim ve bir daha benden haber alınmasaydı daha güvenli olmaz mıydı? | Open Subtitles | ولكن, الا يكون اكثر امانا ان اسقط داخل بئر ولا يُسمع عنى مرة ثانية ؟ |
ama bakın, bir fikir için savaşan bir insan bir kahramandır. | Open Subtitles | ولكن الا ترى ان الرجل الذي يقاتل من اجل فكر |
ama bu bizi ölümden sonra yaşatan enerji. | Open Subtitles | ولكن الا ترى اننا نظل أحياء بهذه الطاقه بعد الموت |
Senin temanı seçmiş olmaları harika, ama birazcık "içrek" değil mi? | Open Subtitles | ياله من شي جميل ان يختاروا موضوعك ولكن الا تعتقد انه مُبطن قليلا؟ |
ama benim de bir katkım olmamalı mı? | Open Subtitles | ولكن الا ينبغي أن اطلع عليها؟ انا من ضمنكم الان |
Evet, ama son dönemlerde sence biraz garip davranmıyor mu? | Open Subtitles | نعم ولكن الا تعتقد مؤخرا انها تتصرف بشئ من هذا القبيل? |
ama uçak yere indiğinde şişlikleri inmez mi? | Open Subtitles | ولكن الا يرجعون لطبيعتهم ثانية عندما نهبط ؟ |
Mızmızlanmak istemiyorum ama Appa biraz daha yüksekten uçamaz mı? | Open Subtitles | انا لا اريد ان اتذمر، ولكن الا يستطيع آبا ان يطير اعلى؟ |
Tamam ama plakaların damarları tıkaması uzun yıllar almaz mı? | Open Subtitles | حسنا, ولكن الا يتطلب الامر سنوات لكي يحدث الانسداد بسبب التراكم؟ |
Evet ama yedek ayırdığın falan yok mu yanında? | Open Subtitles | نعم ولكن الا يوجد معك احتياطي؟ هنا الثقاب الاحتياطي |
ama eğer siz İsanın biyografi yazarlarından biri olsaydınız, bu atlanmaması gereken çok önemli birşey değilmidir. | Open Subtitles | ولكن الا تعتقد, لو كُنت أحد كتّاب سيرة المسيح أن هذا شيىء هام لا ينبغى إغفاله؟ |
Canım, senin için geldiğimi biliyorsun ama Zak'i beklesen olmaz mıydı? | Open Subtitles | عزيزتي انت تعرفين انا هناك من اجلك ولكن الا تستطيعين ان تنتظري حتى عودة زاك؟ |
Kuralları biliyorum ama, bu defalık bir istisna yapamaz mısın? | Open Subtitles | انا اعرف القواعد ولكن , الا يمكنك ان تقوم باستثناء هذة المرة ؟ |
ama sence de biraz daha dekolteli olmamalı mı ya da çıkarması kolay bir şeyler en azından, "Brookevari" işte? | Open Subtitles | ولكن الا تعتقدين انه يجب أن يكون مكشوف قليلاً أو سهل الخلع على الأقل |
ama bana şu ünlü İrlanda konuk severliği ve kibarlığını gösterin | Open Subtitles | ولكن الا تعطنى بعض كرم الاخلاق الأيرلندى |
Öleceğini sanmış ama ölmemiş. | Open Subtitles | يعتقد أن وقت موته اقترب ولكن الا الآن لم يمت |
ama dünyada çamurlu toprağın altına girmesi gereken bir sürü korkunç insan varken şimdi vaz geçmek niye? | Open Subtitles | ولكن الا تعتقد أن هناك الكثير من الاشخاص المرعبين حان وقت الاعتناء بهم ولماذا تريد التوقف عن القتل يا فرانك |