"ولكن شكرا" - Traduction Arabe en Turc

    • ama sağol
        
    • ama teşekkürler
        
    • ama teşekkür ederim
        
    • Ama sağ ol
        
    • için sağ ol
        
    Kontrolüm altındaydı, ama sağol.. Open Subtitles كانت الأمور تحت سيطرتى، ولكن شكرا
    - Hıyarın tekiydi, ama sağol. Open Subtitles لقد كان أحمقا ولكن شكرا أخشى ان هذا
    Pijama partileri pek benim tarzım değil ama teşekkürler. Open Subtitles المكوث ليلا ليست من الأعمال التي أفعلها عادة ولكن شكرا لدعوتك
    Sanırım şimdilik böyle iyiyiz, ama teşekkürler. Open Subtitles أعتقد أننا فى حال جيدة الآن ولكن شكرا لك على أى حال
    Aslında dansta pek iyi değilim ama teşekkür ederim. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا لا أهتم بالرقص. ولكن شكرا لك.
    Mead böyle mi derdi, bilmiyorum ama teşekkür ederim. Open Subtitles لست متأكدة أنني أريده . على الطاولة ، ولكن شكرا
    Henry Wilcox tamamıyla elimizde olana dek endişe etmeye devam edeceğim Ama sağ ol. Open Subtitles حسنا , اعتقد انني سأظل متوجسة من هنري ويلكوكس حتى موته ولكن شكرا لكِ
    Uzun süredir düşünmemiştim ama hatırlattığın için sağ ol. Open Subtitles لم افكر بالامر منذ فترة ولكن شكرا لتذكيري
    İstemiyorum ama sağol. Open Subtitles لا أريد .. ولكن شكرا
    -Tanrım hayır ama sağol sorduğun için Open Subtitles يا إلهي! لا ولكن شكرا على سؤالك
    Bu doğru değil ama sağol. Open Subtitles تلك كذبة, ولكن شكرا
    - Söyleyemem, ama sağol. Open Subtitles -لا أستطيع أخبارك , ولكن شكرا .
    Muhtemelen değmem, ama teşekkürler. Open Subtitles حسنـا .. على الأرجح انا لا استحقّ العناء ولكن شكرا لك
    Dediklerinizi duyamıyorum ama teşekkürler. Open Subtitles لا استطيع ان اسمع اي شيئ مما تقولينه ولكن شكرا لك , شكرا
    Ne anlama geldiğini bilmiyorum ama teşekkürler. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا تعنى, ولكن شكرا لك.
    Ama... Bir telefon görüşmesi de olsa iyi olurdu ama teşekkür ederim. Open Subtitles وكانت مكالمة هاتفية بما فيه الكفاية، ولكن شكرا لك حتى.
    -Üç yıl oldu ama teşekkür ederim. Doğru. Open Subtitles كان قبل 3 سنوات ، ولكن شكرا لك.
    Ona zaten sahibim ama teşekkür ederim mi demeliyim? Open Subtitles انها لي مسبقا نوعا ما, ولكن شكرا لك؟
    Ne diyeceğimi bilemiyorum, Ama sağ ol. Open Subtitles لا اعرف ماذا اقول لك ولكن, شكرا
    Bu konuşmayı hiç yapmamış olduğumuzu varsayacağım Ama sağ ol, baba. Open Subtitles حسنا , سأتظاهر أننا لم نحظى بهذة المحادثة... ولكن شكرا يا أبى...
    Son on gündür sürekli sarhoş gibiyim. Sorduğun için sağ ol ama hayır. Gerçi bunu istediğim doğru. Open Subtitles لقد كنت ثملا طوال الأسبوع ولكن , شكرا لسؤالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus