| Fazla değil ama. Burna ya da ağza nişan almalısın. | Open Subtitles | ولكن ليس بعيداً يجب أن تصوب نحو الأنف أو الفم |
| Özgün olmak kolay değil, ama şundan şüphem yok: Özgünlük, etrafımızdaki dünyayı iyileştirmenin en iyi yolu. | TED | حسناً، ليس من السهل أن تكون مبدعاً، ولكن ليس لدي أي شك حول هذا الأمر، تلك هي أفضل وسيلة لتحسين العالم من حولنا. |
| fakat sadece şiiri bitirmiş olmam kafamı karıştıran şeyleri çözdüğüm anlamına gelmez. | TED | ولكن ليس معني أنني أنهيت قصيدة أنني قد حللت ما كان يحيرني. |
| Elbette sana ihtiyacım var Ama bu bedel çok ağır. | Open Subtitles | بالطبع أحتاجك ضد تكساس ولكن ليس.. ليس بهذا الثمن، لا |
| Neyin yanlış gittiği konusunda hipotezleri olabilir Ancak gerçekten neyin bu korkunç olaya sebep olduğunu bilmelerinin herhangi bir yolu yoktur. | TED | من الممكن أن يفترضوا ما الخطأ الذي حدث ولكن ليس لديهم فعلاً طريقة لمعرفة ما الذي أدى إلى تلك الأحداث المريعة. |
| - Ama aklından geçirmeye bile hakkın yok. | Open Subtitles | ولكن, ليس لديك الحق حتى فى ان تعتقدى هذا |
| Bunun ne olduğunu bilmiyorum Ama hiç bir yerinde tutuklamaya dair iz yok. | Open Subtitles | لا أعلم ما يكون هذا, ولكن ليس هناك أي أساس لأي جزء منه |
| Üçüncü olarak, sonuncusu değil ama, Ay'da atmosfer yok, bu da şu demek; herhangi bir meteor atmosferde yanıp kül olmayacak, direkt olarak yüzeye çarpacak. | TED | ثالثًا، ولكن ليس أخيرًا بالتأكيد، ليس للقمر أي غلاف جوي، مما يعني أن أي نيازك ستقربه لن تحترق، وستضرب السطح. |
| Sikimde değil ama, senin bir geleceğin bile yok. | Open Subtitles | لم أكن حقا لأبالي، ولكن ليس لديك حتى مستقبلا لعينا. |
| Eğer kendimize saklarsak değil, ama eğer teslim edersek, evet yan bastık ama vermezsek hiç bir şey olmaz. | Open Subtitles | ليس إذا احتفظنا به، إذا لم نفعل ذلك فأنت محق، نحن هالكين ولكن ليس إذا احتفظنا به |
| fakat senin düşündüğün gibi değil. Şey, sanırım oyun bitti. | Open Subtitles | ولكن ليس بالطريقة التى تفكرين بها اظن ان اللعبة انتهت |
| fakat bugünkü adam ve onun sorularının yarısı kadar bile değil. | Open Subtitles | ولكن ليس بنصف القدر الذي أخافني به هذا الرجل اليوم بأسئلته |
| Biliyor musun, belki bunu anlaman zor fakat her şey şaka değil. | Open Subtitles | ربما يصعب عليك أن تفهم ذلك ولكن ليس كل شيء هو مزحة |
| Elbette sana ihtiyacım var Ama bu bedel çok ağır. | Open Subtitles | بالطبع أحتاجك ضد تكساس ولكن ليس.. ليس بهذا الثمن، لا |
| Burada sona ermesini ummuştum, Ama bu kadar erken değil. | Open Subtitles | لقد تمنَّيت أن أكون هنا بالأعلى، ولكن ليس بهذه السرعة |
| Ancak, Başkanınız kararını vermeden önce, lütfen ona şu soruyu sor: | Open Subtitles | ولكن .. ليس قبل أن يقرر هذا رئيسكم :من فضلك اسأله |
| - Yaloff Psikiyatri Hastanesi'nde. - Ama uzun süre orada kalmayacak. | Open Subtitles | فى مشفى الحالات العصبيه ولكن ليس لوقت طويل |
| Konuyu değiştirmek gibi olmasın, ama... Hiç tavuk kovaladın mı? | Open Subtitles | ولكن ليس لتغيير الموضوع حتى مطاردة الدجاج |
| Ama amaç, kadının mücevherleri ve adamın parasını çalmak değildi. | Open Subtitles | ولكن ليس لأجل سرقة مجوهرات الزوجة أو الفكة من الجيب. |
| Ama o plajdaki, Mai Khao plajındaki, insanları değil, çünkü o küçük kız, bir ay önceki coğrafya sınıfından bir bilgi hatırladı. | TED | ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر. |
| Çılgınlık yapacak değilim, ama bunların hiçbiri düşündüğün gibi değil. Onlardan saklanamazsın, Bob. | Open Subtitles | انا لم اقوم باي شئ مجنون ولكن ليس هناك اي شئ مما تعتقده |
| Evet, küçük düşüreceğim ama bunu söylerek değil çünkü bence bu konuda utanılacak.. | Open Subtitles | وسأفعل، ولكن ليس بهذا الشأن، لأني لا أعتقد أن هناك أي شيء مُذّل |
| Yerel yayında sorun yok ama merkeze ulaşamıyoruz. | Open Subtitles | اشارات الارسال المحلية سليمة ولكن ليس مع القيادة |
| Hint ormanlarında pek çok garip efsane, dilden dile dolaşır ama hiçbiri Mowgli adlı küçük çocuğun hikayesi kadar ilginç değildir. | Open Subtitles | لقد رويت اساطير غريبة عن الأدغال الهندية ولكن ليس هناك أغرب من قصة الفتى الصغير ماوكلي |
| Parlak ışıkta, neredeyse karanlıkta, ve hatta çok iyi olmasa da su altında bile çalışabilen 500 megapiksel bir kamera gibi. | TED | فهي بمثابة كاميرا 500 ميجا بيكسل يمكنها العمل في الضوء الساطع وفي الظلام وحتى تحت الماء ولكن ليس بالكفاءة المطلوبة |