"ولكن ليس" - Translation from Arabic to Turkish

    • değil ama
        
    • fakat
        
    • Ama bu
        
    • Ancak
        
    • - Ama
        
    • Ama hiç
        
    • değildi
        
    • Ama o
        
    • değilim
        
    • ama bunu
        
    • sadece
        
    • yok ama
        
    • ama hiçbiri
        
    • olmasa da
        
    Fazla değil ama. Burna ya da ağza nişan almalısın. Open Subtitles ولكن ليس بعيداً يجب أن تصوب نحو الأنف أو الفم
    Özgün olmak kolay değil, ama şundan şüphem yok: Özgünlük, etrafımızdaki dünyayı iyileştirmenin en iyi yolu. TED حسناً، ليس من السهل أن تكون مبدعاً، ولكن ليس لدي أي شك حول هذا الأمر، تلك هي أفضل وسيلة لتحسين العالم من حولنا.
    fakat sadece şiiri bitirmiş olmam kafamı karıştıran şeyleri çözdüğüm anlamına gelmez. TED ولكن ليس معني أنني أنهيت قصيدة أنني قد حللت ما كان يحيرني.
    Elbette sana ihtiyacım var Ama bu bedel çok ağır. Open Subtitles بالطبع أحتاجك ضد تكساس ولكن ليس.. ليس بهذا الثمن، لا
    Neyin yanlış gittiği konusunda hipotezleri olabilir Ancak gerçekten neyin bu korkunç olaya sebep olduğunu bilmelerinin herhangi bir yolu yoktur. TED من الممكن أن يفترضوا ما الخطأ الذي حدث ولكن ليس لديهم فعلاً طريقة لمعرفة ما الذي أدى إلى تلك الأحداث المريعة.
    - Ama aklından geçirmeye bile hakkın yok. Open Subtitles ولكن, ليس لديك الحق حتى فى ان تعتقدى هذا
    Bunun ne olduğunu bilmiyorum Ama hiç bir yerinde tutuklamaya dair iz yok. Open Subtitles لا أعلم ما يكون هذا, ولكن ليس هناك أي أساس لأي جزء منه
    Üçüncü olarak, sonuncusu değil ama, Ay'da atmosfer yok, bu da şu demek; herhangi bir meteor atmosferde yanıp kül olmayacak, direkt olarak yüzeye çarpacak. TED ثالثًا، ولكن ليس أخيرًا بالتأكيد، ليس للقمر أي غلاف جوي، مما يعني أن أي نيازك ستقربه لن تحترق، وستضرب السطح.
    Sikimde değil ama, senin bir geleceğin bile yok. Open Subtitles لم أكن حقا لأبالي، ولكن ليس لديك حتى مستقبلا لعينا.
    Eğer kendimize saklarsak değil, ama eğer teslim edersek, evet yan bastık ama vermezsek hiç bir şey olmaz. Open Subtitles ليس إذا احتفظنا به، إذا لم نفعل ذلك فأنت محق، نحن هالكين ولكن ليس إذا احتفظنا به
    fakat senin düşündüğün gibi değil. Şey, sanırım oyun bitti. Open Subtitles ولكن ليس بالطريقة التى تفكرين بها اظن ان اللعبة انتهت
    fakat bugünkü adam ve onun sorularının yarısı kadar bile değil. Open Subtitles ولكن ليس بنصف القدر الذي أخافني به هذا الرجل اليوم بأسئلته
    Biliyor musun, belki bunu anlaman zor fakat her şey şaka değil. Open Subtitles ربما يصعب عليك أن تفهم ذلك ولكن ليس كل شيء هو مزحة
    Elbette sana ihtiyacım var Ama bu bedel çok ağır. Open Subtitles بالطبع أحتاجك ضد تكساس ولكن ليس.. ليس بهذا الثمن، لا
    Burada sona ermesini ummuştum, Ama bu kadar erken değil. Open Subtitles لقد تمنَّيت أن أكون هنا بالأعلى، ولكن ليس بهذه السرعة
    Ancak, Başkanınız kararını vermeden önce, lütfen ona şu soruyu sor: Open Subtitles ولكن .. ليس قبل أن يقرر هذا رئيسكم :من فضلك اسأله
    - Yaloff Psikiyatri Hastanesi'nde. - Ama uzun süre orada kalmayacak. Open Subtitles فى مشفى الحالات العصبيه ولكن ليس لوقت طويل
    Konuyu değiştirmek gibi olmasın, ama... Hiç tavuk kovaladın mı? Open Subtitles ولكن ليس لتغيير الموضوع حتى مطاردة الدجاج
    Ama amaç, kadının mücevherleri ve adamın parasını çalmak değildi. Open Subtitles ولكن ليس لأجل سرقة مجوهرات الزوجة أو الفكة من الجيب.
    Ama o plajdaki, Mai Khao plajındaki, insanları değil, çünkü o küçük kız, bir ay önceki coğrafya sınıfından bir bilgi hatırladı. TED ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر.
    Çılgınlık yapacak değilim, ama bunların hiçbiri düşündüğün gibi değil. Onlardan saklanamazsın, Bob. Open Subtitles انا لم اقوم باي شئ مجنون ولكن ليس هناك اي شئ مما تعتقده
    Evet, küçük düşüreceğim ama bunu söylerek değil çünkü bence bu konuda utanılacak.. Open Subtitles وسأفعل، ولكن ليس بهذا الشأن، لأني لا أعتقد أن هناك أي شيء مُذّل
    Yerel yayında sorun yok ama merkeze ulaşamıyoruz. Open Subtitles اشارات الارسال المحلية سليمة ولكن ليس مع القيادة
    Hint ormanlarında pek çok garip efsane, dilden dile dolaşır ama hiçbiri Mowgli adlı küçük çocuğun hikayesi kadar ilginç değildir. Open Subtitles لقد رويت اساطير غريبة عن الأدغال الهندية ولكن ليس هناك أغرب من قصة الفتى الصغير ماوكلي
    Parlak ışıkta, neredeyse karanlıkta, ve hatta çok iyi olmasa da su altında bile çalışabilen 500 megapiksel bir kamera gibi. TED فهي بمثابة كاميرا 500 ميجا بيكسل يمكنها العمل في الضوء الساطع وفي الظلام وحتى تحت الماء ولكن ليس بالكفاءة المطلوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more