"ولمّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden
        
    • ki
        
    Ilk, ama oraya gitmek istiyorum O zaman Neden olmasın düşündüm. Open Subtitles في البداية لم أكن أريد حقا أن أدخل, ولكن بعد ذلك تساءلت, ولمّ لا؟
    Garsonun boynuna serada Neden çivi geçirdiler? Open Subtitles ولمّ علّقا نادلة بطوق مسنّن في مستنبت؟
    Birisi böyle bir şeyi Neden yapsın? Open Subtitles ولمّ قد يقدمُ أحدهم على فعلٍ كهذا ؟
    Neden, efendim? Open Subtitles ولمّ ذلك يا سيدي؟
    Neden yürümesin ki? Open Subtitles حسناً، ولمّ لا؟
    - Neden yolunda olmasın ki? Open Subtitles ولمّ لا يكون غير هذا؟
    Hayır, Neden desin ki? Open Subtitles كلا، ولمّ سيقول؟
    Neden mutlu olayım ki? Open Subtitles ولمّ عسايّ أن أكون سعيدة؟
    Tabi, Neden olmasın? Open Subtitles بالتأكيد, ولمّ لا؟
    Bana Neden anlatıyorsun? Open Subtitles ولمّ تُخبرني بهذا؟
    Neden bu şekilde? Open Subtitles ولمّ هذه الطريقة؟
    Neden öyle sandın? Open Subtitles ولمّ فكرتِ بذلك؟
    Piper'ı bulmaya hiç yaklaşmamıştım ve nerede yanlış yaptığımla ve NZT'nin Neden beni yüzüstü bıraktığıyla ilgili kafayı yiyordum. Open Subtitles لم أقترب من إيجاد (بايبير) وكاد يجن جنوني وانا احاول اكتشاف خطئي ولمّ خذلني ال (ن.ز.ت)
    Neden polis gitmemiş? Open Subtitles ولمّ لم يذهب إلى الشرطة؟
    - Neden korkayım ki? Open Subtitles - ولمّ أكون كذلك ؟
    Sonra da dedim ki, "Neden bekleyeyim? Open Subtitles ثم فكرت "ولمّ الإنتظار"؟
    İnsanın çocukluk evini görmesinin iyileştirici bir etkisi yok fakat parçalanıp parçalanmadığını, bunun nasıl ve Neden olduğunu öğrenmene yardımcı oluyor, bilmek istiyorsan tabii. Open Subtitles رؤية الدار التي ترعرعت فيها ليست"{\pos(195,220)} "أمراً شافياً{\pos(195,220)} ولكنها تساعدك في تحديد ما إذا"{\pos(195,220)} "كنت قد كُسرت{\pos(195,220)} كيف ولمّ{\pos(195,220)}
    Sence Neden öyleyim? Open Subtitles ولمّ أخاف؟
    - Neden Gallup? Open Subtitles ولمّ لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus