"ومخيفة" - Traduction Arabe en Turc

    • korkutucu
        
    • ve korkunç
        
    Gerçekten prehistorik ve biraz da korkutucu görünüyorlar. TED وهي تبدو قادمة من التاريخ السحيق ومخيفة جداً
    Bu riskler tıbbi marihuanaya karşı olanların inanmamızı istediği kadar ciddi ve korkutucu olmayabilir ancak bunlar ne yazık ki gerçek riskler. TED قد لا تكون هذه المخاطر ضخمة ومخيفة كما يرغبُ منا بعض معارضي الماريوانا الطبية أن نعتقد. لكنها مخاطر حقيقة، رغم ذلك.
    Hayat çok tuhaflaştığında, imkansızlaştığında korkutucu olduğunda, hep son bir umut vardır. Open Subtitles حينما تصبح الحياة غريبة للغاية مستحيلة للغاية ومخيفة للغاية دائمًا ما يكون هناك أمل واحد أخير
    İmparatoriçenin gözleri bazen yumuşak ve çekici bazense korkutucu. Open Subtitles إن عيونَ الإمبراطورةِ ناعمة وسَاحِرة أحياناً ومخيفة أحياناً
    Şehre geldiğinden beri, masum bir adam şok edici ve korkunç bir şekilde öldürüldü. Open Subtitles منذ أن وصل للمدينة، قتل رجل بريء بطريقة صادمة ومخيفة.
    Başka çaremiz yok. Bu oyun çok zor, çok fena, çok korkutucu. Open Subtitles لا نملك خيارًا، هذه اللعبة صعبة، ومؤسفة ومخيفة.
    Biraz uzun boylu, sarışın, çekici ama azıcık da korkutucu? Open Subtitles هي بهذا الطول وشقراء وبالاحرى جذابة ومخيفة قليلا
    Öyle bir ilişki istiyorum ki derin olsun... içten, mücadele isteyen, korkutucu olsun. Open Subtitles أريد الحصول على علاقة عميقة وصادقة ومتحدية ومخيفة
    Sen diğer kızlarla birlikte dans etmeyi seven bir Pon-pon kızsın ve o akşam zor, harika ve korkutucu bir eylemi kaldıramazsın. Open Subtitles أنت مشجعة تحب أن تقوم بأمور الرقص الأخرى وليس أمور ممتعة ورائعة ومخيفة في المدرسة في الليل
    kasaba kızı. Büyük korkutucu bir şehir. Open Subtitles فهي فتاة من بلدة صغيرة، في مدينة كبيرة ومخيفة.
    Hayat çok tuhaflaştığında, imkansızlaştığında korkutucu olduğunda, hep son bir umut vardır. Open Subtitles حينما تصبح الحياة غريبة للغاية مستحيلة للغاية ومخيفة للغاية دائمًا ما يكون هناك أمل واحد أخير
    Zor ve korkutucu ve kontrolüm dışında ve işte beni çıldırtan kısmı da burası. Open Subtitles ... صعبة ومخيفة .. ولاأحكم السيطرة عليها
    Mesafe korkutucu. Open Subtitles انها مسافة شاسعة ومخيفة
    Çünkü belirsiz, korkutucu, ve maliyetli. Open Subtitles لأنها غامضة ومخيفة ومكلفة.
    Böyle korkutucu bir lakap baya havalı duruyor. Open Subtitles فهي كنية ممتازة ومخيفة
    Çünkü belirsiz, korkutucu, ve maliyetli. Open Subtitles لأنها غامضة ومخيفة ومكلفة.
    Uzun sürse de korkutucu olsa da. Open Subtitles كبيرة جداً ومخيفة
    Ve de korkutucu. Open Subtitles . ومخيفة
    Yabancı ve korkutucu. Open Subtitles أعجمية ومخيفة
    Kanlı ve korkunç bir savaş şu an başlıyor. Open Subtitles هناك حرب دموية ومخيفة وقد بدأت الآن سنبدأ أنا وأنت حربًا؟
    Ne şiirsel bir olay ama. İntikamcı ve korkunç bir tarzda. Open Subtitles هذه حسبما أظنّ طريقة ملحميّة ومخيفة للأخذ بثأر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus