Neyse, söylediğim gibi, finansal durum çizelgemin, ...tıbbi tarihimin ve doğum belgemin bir kopyası burada... | Open Subtitles | على أية حال، كما قُلتُ لدي بيان عن ممتلكاتي ونسخة من تاريخي الطبي ونسخة من شهادة ميلادي |
Birde, en son kan tahlilimin bir doktor tarafından imzalanmış kopyası. | Open Subtitles | هذا ونسخة حديثة من فحص الدم. موقعة من طبيب أخصائي. |
Bir adet başvuru formu kopyası, 3 adet ikametgah kopyası 2 adet nüfus cüzdanı kopyası, bir kopya maaş bordrosu... | Open Subtitles | نسخة من استمارة الالتماس, ثلاث نسخ من تسجيل الاقامة نسختان من خلاص العداد, ونسخة من شهادة الدخل |
Ve hem basılı hem de diskette kopya istiyorum. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | وأنا أريد كلاهما مطبعوين ورقياً ونسخة علي القرص , شكرا لكم |
Rıhtıma yanaşma ve tekne konut anlaşmasının bir kopyasını aldım. | Open Subtitles | لدي نسخة من اتفاقية المرسى ونسخة من شهادة إسكان القارب |
Şimdi, birim fiyatı. Ve bunun bir kopyası. | Open Subtitles | الآن، كلفة كل وحدة ونسخة عن هذا |
Bir palmiyenin altında, bir elimde 10milyon dolar diğer elimde ise Tanrı Kompleksi değerlendirmesinin bir kopyası ile. | Open Subtitles | صورة لي يجلس تحت شجرة النخيل مع 10000000 $ في يد واحدة ونسخة من إلهه مذكرة معقدة في الآخر. |
Pekala, verdiğin iki yüz bin için bir makbuz ve kontratın bir kopyası. | Open Subtitles | هذا وصل ل200 ألف جنيه ونسخة العقد. |
Bu avcı tüfeği olan bir sersem ve de "Çavdar Tarlasında Çocuklar" ("The Catcher in the Rye") kitabının bir kopyası değil. | Open Subtitles | هذا ليس مجرّد شخص غريب التصرّفات مع بندقية ونسخة من فيلم "الحارس في حقل الشوفان" |
"New Yorklular'ın Dünyaya Bakış Açısı"nın bir kopyası misafir banyomuzda asılıdır. | Open Subtitles | ونسخة من "نيو يوركر وجهة نظر العالم" غطاء معلقة في الحمام ضيفنا. |
Bana hemen yaprakları ayrılmış İngiliz lavantası Shakespeare'in 18. sonesinin bir kopyası ve 60 yaşında bir kadını kaplamaya yetecek miktarda Nutella lazım. | Open Subtitles | بسرعة أحتاج لبعض زهور الخُزامى الإنجليزية ونسخة من قصائد (شيكسبير) في القرن الـ18 وشيكولاتة "نوتيلا" تكفي لتغطية جسد امرأة في الـ60 من عمرها |
Hepinizde naneli şekerler, taşınabilir bir vantilatör, ve "Padre rico, padre pobre." kitabının bir kopyası olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون لدى الجميع أقراص منعشة للفم، ومروحة متنقلة ونسخة عن (بادريه ريكو بادريه بوبري) |
Bana hemen yaprakları ayrılmış İngiliz lavantası Shakespeare'in 18. sonesinin bir kopyası ve 60 yaşında bir kadını kaplamaya yetecek miktarda Nutella lazım. | Open Subtitles | بسرعة أحتاج لبعض زهور الخُزامى الإنجليزية ونسخة من قصائد (شيكسبير) في القرن الـ18 وشيكولاتة "نوتيلا" تكفي لتغطية جسد امرأة في الـ60 من عمرها |
Bir kopya mahkemeye, bir kopya Eyalet Savcılığına mı? | Open Subtitles | نسخة للمحكمة ونسخة لمحامي المقاطعة؟ |
Elimde sadece bir orijinal, bir de kopya yar. | Open Subtitles | لديّ ورقة أصلية واحدة فقط ونسخة كربونية |
Bundan bir de orijinal kopya istiyorum. | Open Subtitles | أريد أصل ونسخة واحدة من هذه |
Bir kopya sizin için... ve bir kopyada benim için. | Open Subtitles | نسخة واحدة ليك ونسخة واحدة لى |
Bir İngilizce ve bir de İspanyolca kopyasını buldum. | Open Subtitles | وجدت منه نسخة بالأسبانية ونسخة بالإنجليزية |