"وواصل" - Traduction Arabe en Turc

    • yürüyor
        
    • devam edin
        
    • devam etti
        
    • yürümeye devam et
        
    Sizin hikayenize göre Hernandez sizi geçip, yukarı doğru yürüyor. Open Subtitles طبقاً لروايتكما... فإن (هيرنانديز) قد تجاوزكما... وواصل المسير إلى التعلية
    Sizin hikayenize göre Hernandez sizi geçip, yukarı doğru yürüyor. Open Subtitles طبقاً لروايتكما... فإن (هيرنانديز) قد تجاوزكما... وواصل المسير إلى التعلية
    Adamın ellerine doğru uzanın bu elinizle çekin ve devam edin ve sonra silahı alacaksınızdır. Open Subtitles مُدّ ذراعك، واقبض على أيديهم، اجذب بهذه اليد، وواصل تقدمك وستنتزع السلاح منه
    Pekala kan tahlilini tekrarlayın ve de soğutma işlemine devam edin. İnme gelmeden önce vücut ısısını düşürebilecek misin? Open Subtitles حسناً، قم بإسترجاع الخصائص الكيميائيّة لدمه وواصل في تبريد القياسات،هل تمكّنتَ من تخفيض الحرارةِ قبلَ أن ترتفع حرارة دماغه؟
    Önüne bir engel çıktığında onu aştı ve yoluna devam etti. Open Subtitles لكن حينما واجه حائطاً أمامه، قام بهدمه، وواصل المضي في سعيه.
    - Çeneni kapa ve yürümeye devam et. Open Subtitles -يجب أن تكوني على التِّلال -اصمت وواصل المشي
    Hikayenize göre Hernandez sizi geçiyor ve rampadan yukarı doğru yürüyor. Open Subtitles طبقاً لروايتكما، فإن (هيرنانديز) قد تجاوزكما وواصل المسير إلى التعلية.
    Kendi masanıza dönüp çalışmaya devam edin. Open Subtitles إذاً عُـد الي مقعدك وواصل دروسك. نعم.
    Çenenizi kapatıp kürek çekmeye devam edin! Open Subtitles اصمت وواصل التجديف!
    Ve özellikle bir eleman bana bu baya iğrenç mesajları atmaya devam etti, ve Batman gibi giyinmişti. TED وواصل أحدهم كتابة هذه الرسائل البغيضة, وكان يرتدي زي الرجل الوطواط.
    Onu merkeze getirdik ama adam canımıza okumaya devam etti, anlıyor musun? Open Subtitles إذن أحضرناه، وواصل ردعنا، حسنا؟
    Onu merkeze getirdik ama adam canımıza okumaya devam etti, anlıyor musun? Open Subtitles إذن أحضرناه، وواصل ردعنا، حسنا؟
    Çeneni kapa ve yürümeye devam et, Pope. Open Subtitles كف عن الثرثرة وواصل "المسير "بوب
    Çok garip, çünkü hiçbirini bizimle ölürken göremedim. Çeneni kapa ve yürümeye devam et, Pope. Open Subtitles كف عن الثرثرة وواصل "المسير "بوب
    Şimdi önüne dön ve yürümeye devam et. Open Subtitles الآن استدر وواصل السير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus