"ووالدي" - Traduction Arabe en Turc

    • ve babam
        
    • babamla
        
    • Babam ve
        
    • babam da
        
    • babamı
        
    • ve babamın
        
    • ve ailem
        
    • babama
        
    • babamsa
        
    Annem ölmüştü ve babam, acılarını yeni kız arkadaşıyla dindirmeye karar vermişti. Open Subtitles كما تعلم والدتي ميتة ووالدي حاول أن يدفن حزنه في عشيقة جديدة
    Hawaii, askeri kanunlarla idare ediliyor olsa bile, halen polislere ihtiyaçları vardı ve babam askere alınması için oldukça yaşlıydı. Open Subtitles رغم أن هاواي كانت تحت الحكم العسكري, لكنهم لا يزالون بحاجة لرجال الشرطة. ووالدي كان كبيراً بما يكفي للانضمام لهم.
    11 yaşımdan beri gittiğim beşinci okul burası. babamla birlikte sıkça taşınırız. Open Subtitles هذه خامس مدرسة أرتادها منذ كنتُ بالـ11، فأنا ووالدي نترحّل على الدوام.
    Artı, babamla birlikte bu kadar erken işe dönmekten beni vazgeçireceğinizi düşündüm. Open Subtitles كما أنّي ظننتك أنت ووالدي ستحاولان إثنائي عن العودة للعمل بهذه السرعة.
    Ancak ne yazık ki her yaz, annem, Babam ve ben yurtdışına tarih, sanat ve tasarımı deneyimlemek üzere seyahat ettiğimizde makineler geride kaldı. TED بينما، كل صيف، للأسف، يتم ترك الآلات بينما نسافر أنا ووالدي ماوراء البحار لتجربة التاريخ، والفن، والتصميم.
    Annem çalışmıyor, babam da bir film dağıtım şirketinde çalışıyor. Open Subtitles حسنُ، والدتي لا تعمل ووالدي يعمل في شركة توزيع أفلام.
    Annem Afrika-Amerika kökenli ve babam Afrika-Panama kökenli. TED أمي أمريكية من أصول أفريقية ووالدي أفريقي بانامياني.
    Söylentiler olmaya başladı, ve babam bu söylentilerle yaşayamazdı, doğru ya da yanlış ailesini kovdu. Open Subtitles حسناً , كانت تلك اشاعة ووالدي لم يستطيع العيش مع هذه الشائعات صح أم خطأ لذلك فقط طرد والديه
    Sonra federaller işe bulaştı ve yakalandım ama bir anlaşma yaptım ve babam beni çıkardı. Open Subtitles والشرطة تدخلت مسكوني عملت معهم صفقة ..ووالدي طلعني زي الشعرة من
    Bilmiyorum, sen ve babam her zaman bu odada çok eğlenirdiniz. Open Subtitles لا , أنت ووالدي كنتما تستمتعان بهذه الغرفة
    Ayık kalmaya çalışıyorum ve babam içmeyi bırakmıyor. Open Subtitles أحاول بأن أكون صاحي ووالدي يحاول الإقلاع عن الشراب
    Ben azcık bağırsam, hemen sustururlar ve babam, başını ağrıttığımı söyler. Open Subtitles كان يصرخ طوال اليوم، ووالدي يقول أن ذلك لطيف.
    Bu nasıl oldu bilemiyorum ama babamla hiç bu kadar yakın olamamıştık. Open Subtitles لا اعرف كيف يخرج مني هذا الكلام لكن لم نكن اقرب انا ووالدي
    Aslında bayağı güzeldi. On gün boyunca babamla beraber. Open Subtitles بالعكس، كان جيداً جداً انا ووالدي وحدنا لعشرة ايام
    Yedi yaşındaydım, babamla Alabama'ya taşındık ve Noel sabahı uyanıp mutfakta yere oturduk, patates kızartması yiyip, sıcak çikolata içtik. Open Subtitles كنت في السابعة وانتقلنا انا ووالدي الى الاباما وفي صبيحة العيد استيقظنا وجلسنا على ارضية المطبخ واكلنا وشربنا الشوكولاتة بالحليب
    Kardeşlerim, Babam ve ben bir araya gelip birbirimize destek olduk. TED إخواني وأختي ووالدي وأنا اجتمعنا بهذه الطريقة الداعمة والمهتمة.
    Valinin Malikanesi'ne gittik, küçük manivela kolunu çekip ineceğimiz durağı haber verdik, otobüsten indik, annem, Babam ve ben yol boyunca yürüdük. TED وصلنا إلى قصر الحاكم، وسحبنا المقبض الصغير ليعرفوا أن هذا المكان هو موقفنا، ونزلنا من الحافلة، سرنا أنا ووالدتي ووالدي عبر الشارع.
    Ve şimdi Babam ve ben... ...ayrıyız ve hala aramızda sorunlarımız var. TED وحتى الآن، أنا ووالدي خرجنا وما يزال لدي مشاكل.
    Biz Amerikalıyız, babam da bir profesör. Yani ruhlara inanarak büyümedim ben. Open Subtitles نحن من أمريكا ووالدي أستاذ جامعي لذا لم أتربَ على الإيمان بالأرواح
    Benim babam da Dominikli bir tamirci ama bu dediklerin beni durduramayacak. - Pekala. Open Subtitles ووالدي ميكانيكي دومينيكاني، لكن هذا لن يردعني
    Duruşmaya kadar beni ve babamı korumaya alıyorlar. Open Subtitles إنهم يضعوني أنا ووالدي تحت الحماية اللازمة حتى إنتهاء المحاكمة
    Annemin ve babamın işleri o kadar da iyi değildi ve babam hasta olmadan önce bile mutlu bir adam değildi. Open Subtitles لم تكن الأعمال بذلك الخير ووالدي لم يكن سعيداَ حتى قبل مرضه
    Ondan sonra çığlık atarak uyandım ve ailem karabasan olduğunu söyledi. Open Subtitles وكنت أستيقظ صارخة ووالدي قالوا أنني أعاني رهاب الليل
    Kazandığım az parayla, hem kendimi geçindirip, hem de babama ve ağabeyime para gönderiyordum. TED بالقليل الذي أجنيه كنت أغطي نفقاتي ثم أرسل المال إلى شقيقي ووالدي
    Annem öldü, babamsa hiç ortalarda olmadı. Open Subtitles والدتي توفت، ووالدي لم يكن متواجداً أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus